Mestre Robert: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot inserta {{Autoritat}}
Referència a la Corona d'Aragó
Línia 1:
El '''mestre Robert''' és l'autor del receptari català [[medieval]] ''[[Llibre del Coch]]'',<ref name=eliana52/> que es va usar a la [[baixa edat mitjana]] i al [[renaixement]] alsa la [[PaïsosCorona Catalansd'Aragó]] i a una part del renaixement, la traducció al [[castellà]], a [[Castella]].<ref name=long/> Diversos autors es refereixen a ell com a mestre Robert o bé com a '''Robert de Noia''' o '''Robert de Nola''', per a parlar de qui va escriure aquest llibre,<ref name="Sapiens">{{ref-publicació| cognom= Murgadas| nom = Francesc | article = 11 cuiners amb història | publicació = [[Sàpiens]] | lloc = Barcelona | exemplar = núm. 74| data = desembre 2008 | pàgines = p. 46-47 |issn = 1695-2014}}</ref> però no es té cap prova que hagi nascut a Noia,<ref name=eliana52/> ni tampoc a Nola.<ref name=eliana52/>
 
És nadiu de [[Catalunya]].<ref name=long>''Conquista y comida: consecuencias del encuentro de dos mundos'', pàg. 24. Janet Long, Ed. UNAM, 2003. ISBN 9703208525 {{es}}</ref> Com a dades per a ubicar-lo temporalment només es té que Ferran I va ser rei de Nàpols de [[1458]] a [[1494]] i que el mestre Robert va escriure el llibre abans de [[1491]],<ref name=eliana51/> ja que no coneix les modificacions de menjars prohibits que va fer l'[[Església Catòlica|Església]] aquell any ni fa cap menció a cap aliment o contacte amb [[Amèrica]].<ref name=eliana51/><ref>''El romesco: història, tècniques i receptes'', pàg. 15. David Solé i Torné, David Solé. Cossetània Edicions, 2003. ISBN 8496035719</ref>