Aida (Verdi): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Acte I: Error d'ortografia
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
→‎Acte II: Falta d'ortografia
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
Línia 105:
Es duen a terme danses i música per celebrar la victòra de Radamès (el cor, Amneris: Chi mai fra gli inni e i plausi / "Les nostres cançons lloen la teva glòria"'). Però, Amneris encara dubta sobre l’amor de Radamès i es pregunta si Aïda està enamorada del jove guerrer. Intenta oblidar els seus dubtes, entretenint el seu cor preocupat amb la dansa de les esclaves mores (els cors, Amneris: Vieni: sul crin ti piovano / "Veniu, vosaltres de cabells llargs i solts”).
 
Quan l’Aïda entra a la sala, Amneris demana a tothom que se’n vagi. Esprodueix l’enfrontament entre l’Aïda i l’Amneris: la princesa egípcia enterrogainterroga molt astutament l’esclava que, involuntàriament, descobreix el seu amor per en Radamés. (Amneris, Aida: Fu la sorte dell' armi a' tuoi funesta / "El resultat de la batalla fou cruel pel teu poble..."). El contrast entre les tessitures de les dues veus (soprano i mezzosoprano), la subtilesa de l’orquestració i el tractament dels temes musicals associats als dos personatges són elements tractats per Verdi  de manera admirable.
 
''Escena 2: La gran porta de la ciudad de Tebes''