Crispetes: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Afegint plantilla:Viccionari-lateral |
Cap resum de modificació |
||
Línia 1:
[[Fitxer:Popcorn NIH.jpg|thumb|Plats amb crispetes.]]
Les '''crispetes''' (possible [[americanisme]] de l'espanyol de [[Colòmbia]]<ref name="jergasdehablahispana">http://www.jergasdehablahispana.org/Index.php?pais=&palabra=al%F3&tipobusqueda=</ref> difós per la normativa a [[Catalunya]] i a les [[Balears]]), també conegudes com a '''rose(te)s''',<ref name="DIEC">DIEC</ref><ref>http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/3289/1/Beltr%C3%A1n%20i%20Calvo,%20Vicent.%2001.pdf ''El parlar de la Marina Alta: El contacte interdialectal valencianobalear'', Vicent Beltran i Calvo, tesi doctoral de la Universitat d'Alacant, 2000</ref> '''bombes''', '''borles''', '''clotxes''', '''coixos''', '''galls''',<ref name="DCVB">DCVB</ref> '''gallets'''<ref name="DIEC"/> ([[tarragoní]], cf. ''gallitos'' a [[Veneçuela]]),<ref name="jergasdehablahispana"/> '''monge(te)s''', '''moresc''', '''agüelos''', '''bufes''', '''esclafites''', '''esclafitons''', '''cotufes/cotufles''' i '''catufes'''<ref>probablement de l'espanyol de [[Veneçuela]] 'cotufa' : llepolia, llaminadura, potser vingut de l'[[amazic]] segons https://comoeslacosa.wordpress.com/2008/05/23/cotufa-origen-anglo-o-canario i http://www.jergasdehablahispana.org/Index.php?pais=&palabra=al%F3&tipobusqueda= o de l'anglès 'corn to fry' ''blat de moro per fregir''</ref> (Balears), '''
== Història ==
|