Epopeia de Guilgameix: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m claudàtors
Línia 15:
 
== Versió estàndard ==
"El text sumeri original es coneix per la sèrie de tauletes trobades a [[Nippur]] i altres ciutats de la [[Baixa Mesopotàmia]]". A aquesta història original se li van afegir episodis.<ref name="MP" />
 
La versió anomenada estàndard fou trobada a la biblioteca d'[[Assurbanipal]]. Aquesta versió està escrita en babilònic estàndard, un dialecte de la [[Accadi|llengua accàdia]] que era emprat únicament amb fins literaris. Aquesta versió de l'Epopeia fou estandarditzada per un copista anomenat Sin-liqe-unninni entre el segle XIII aC i el segle XI aC, prenent com a base una versió més antiga que l'oficial. Aquest procés de complementació, mitjançant el canvi o afegidura de fragments, era força comú en l'època i l'''Epopeia de Guilgameix'' no en fou una excepció.<ref>Mason, 1970, pag. 98.</ref>