Viquipèdia:Llibre d'estil: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m LanguageTool: correccions ortogràfiques i gramaticals
Incorporar punt sobre vigència (futura) d'expressions temporals, segons discussió
Línia 15:
*Utilitzeu un llenguatge correcte i formal, i vigileu l'ortografia, la gramàtica i el vocabulari. Si feu traduccions d'altres llengües, vigileu sobretot a no introduir barbarismes, calcs sintàctics o traduccions forçades. Les traduccions automàtiques sense revisió manual no són acceptables.
*Sempre que sigui possible, utilitzeu un llenguatge pla, sense frases llargues i rebuscades, evitant [[circumloqui]]s i un excessiu ús de [[connector textual|connectors textuals]]. Eviteu possibles malinterpretacions.
*Procureu que les expressions temporals en el text —i, si escau, en la seva relació amb les fonts referenciades— es mantinguin vigents quan es llegeixin passat un temps. Tingueu especial cura tant en els temps verbals emprats com en la utilització d'expressions del tipus «aquest any 20xx», «els últims dos anys» o similars. El terme «actualment» pot tenir validesa quan contraposi els moments presents amb situacions ja superades.
*Si existeixen articles relacionats (per exemple, sèries de països, municipis, espècies biològiques, etc.), procureu que tinguin un estil i format consistents (sobretot pel que fa a taules i imatges).