Ricard III (obra de teatre): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 62:
* Ciutadans, lords, missatgers, soldats...
{{div col end}}
 
==Argument==
[[File:BL Royal Vincent of Beauvais2Yorkist rose.jpg|thumb|right|Emblema personal d'Eduard IV: la rosa blanca dels York sobre un sol radiant.(miniatura del s. XV)]]
L'obra amb un monòleg de Ricard (anomenat "Gloucester" al text) en el que descriu l'ascens al tron del seu germà gran Eduard IV d'Anglaterra.
{{citació
|Ara sí que l’hivern dels nostres rancors<br>pel sol de York s’ha fet estiu de glòria<br>i els núvols que afeixugaven la nostra casa<br>són enterrats en les profunditats de l’oceà!
|col2='Now is the winter of our discontent<br>Made glorious summer by this sun of York;{{efn|En l'original anglès "sun (son) of York" és un joc de paraules que es pot entendre alhora com a "fill de York" (Eduard IV era de la casa de York) i "sol de York" que completa la metàfora de la fi de l'hivern i que alhora és una referència a l'emblema del sol radiant que va adoptar el monarca.}}<br>And all the clouds that lour'd upon our house<br>In the deep bosom of the ocean buried.
|Primers versos de Ricard III. Traducció al català de Pere Puértolas
|llengua1={{ca}}
|llengua2={{en}}
}}
Després de resumir la situació política, Ricard es defineix com un geperut "malformat, deformat, inacabat".
 
==Data i text==
Linha 79 ⟶ 91:
 
{{ORDENA:Ricard 3}}
[[Categoria:ComèdiesObres teatrals de William Shakespeare]]
[[Categoria:Obres literàries del segle XVI]]