Arnau de Vilanova: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu puntuació penjada després de referències |
Correccions i actualitzacions segons les recerques recents sobre Arnau |
||
Línia 22:
'''Arnau de Vilanova''' (desconegut, entre [[1238]] i [[1240]] - [[Gènova]], potser a la mar prop d'aquesta ciutat, [[1311]]) va ser un [[teologia|teòleg]] i [[Medicina|metge]] d'origen desconegut, per a alguns valencià, per a d'altres aragonès, entre altres hipòtesis que s'han defensat.<ref name="gencat1305">{{citar ref |títol =Francesc Eiximenis i Arnau de Vilanova |editor =[[Generalitat de Catalunya]] |obra =Web |data =2012 |url =http://www20.gencat.cat/portal/site/culturacatalana/menuitem.be2bc4cc4c5aec88f94a9710b0c0e1a0/?vgnextoid=f7f2ef2126896210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=f7f2ef2126896210VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=detall2&contentid=7c7b161da99d7210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD |consulta = Abril 2013 }}</ref>
Escrigué obres molt importants per a la medicina europea medieval, com per exemple ''[[Regimen Sanitatis ad regum Aragonum|Regimen Sanitatis ad regem Aragonum]]'' o ''[[Speculum medicinae]]''. Se'l coneixia com el "metge de reis i papes", i va tenir la fama de ser un dels més grans alquimistes de tots els temps, encara que en realitat no es va dedicar a l'alquímia i totes les obres que se li atribueixen en aquest camp són apòcrifes.<ref name="sapiens136">{{citar ref | cognom1=Esculies | nom1 =Joan | títol = Escrits d'Arnau de Vilanova | publicació = [[Revista Sàpiens]] | format = paper |exemplar= núm.136 editorial = Sàpiens Publicacions | lloc = Barcelona | data = Novembre 2013 | pàgines = p.18 | issn =1695-2014 }}</ref>
== Origen ==
No se sap on va néixer. El nom de ''Vilanova'' prové del fet que possiblement va néixer a un lloc anomenat Vilanova, que per a alguns es tracta de [[Vilanova del Grau]], actual Grau de València, i per a d'altres es tracta de [[Villanueva de Jiloca]] ([[Aragó]]).
La valencianitat d'Arnau, però, resta reforçada per diversos factors. En primer lloc, a la ciutat de València hi posseïa la major part dels seus béns patrimonials.<ref>Rubió i Lluch, Antoni. ''Documents''. P. 27. Chabás, Roc. [i]Boletín de la R. Academia de Historia. V. XXVIII. 1896. P. 89.</ref> Així mateix, al convent de santa Magdalena d'aquesta ciutat tenia una filla monja. En tercer lloc, València era la seua diòcesi pròpia. El papa [[Climent V]] l'anomena ''clericus valentinae diocesis'' (clergue de la diòcesi valentina).<ref>Pou i Martí. Josep. O.F.M. ''Visionarios, beguinos y fraticelos catalanes (siglos XIII-XV)''. Alacant. Diputació d'Alacant. 1996. Pp. 148-9 n. 3.</ref>
Avui han quedat descartades hipòtesis anteriors que situen el seu lloc de naixement al [[Llenguadoc]] recentment conquerit pel rei de [[França]] (Vilanova de Magalona, en francès Villeneuve-lès-Maguelone, a prop de [[Montpeller]]) o en altres territoris de la [[Corona d'Aragó]], com [[Provença]], o [[
== Biografia ==
Linha 53 ⟶ 51:
Però Vilanova va ser abans que res ''magister medicinae''. D'una banda, clínic pràctic d'àmplia experiència i fama ben acreditada. De l'altra, professor destacat de la millor Facultat de l'edat mitjana i autor d'una important obra mèdica, molt difosa i apreciada al llarg de tres segles i per tota la cristiandat: gairebé no hi ha biblioteca important que no tingui còpies medievals o edicions renaixentistes d'alguns dels seus escrits científics; al segle XVI es va fer una col·lecció que tractava de recollir les seves obres completes, l'èxit de les quals denoten les reimpressions que es van succeir i els textos espuris que es van allotjar a l'ombra del seu prestigi. Es pot dir que l'obra mèdica de Vilanova respon a la seva condició de metge escolàstic, un savi format en els textos clàssics d'[[Hipòcrates]] i [[Galè]], rebuts mitjançant la seva versió aràbiga i completats amb les millors produccions dels autors que van escriure en [[àrab]]. Encara que no hauria necessitat el coneixement d'aquesta llengua -perquè la major part d'aquests llibres havien estat ja traduïts al [[llatí]]-, sabem que Vilanova la dominava a la perfecció i que en els seus anys de metge regi a [[Barcelona]] havia traduït opuscles de [[Galè]], [[Avicenna]] i d'altres.
El gros de la seva obra original és el fruit de la seva època a [[Montpeller]]: hi ha un conjunt de tractats extensos i ben elaborats que reflecteixen l'estil i responen a la utilitat de la docència impartida a les escoles de medicina. Comentaris erudits -uns quants dels quals s'han perdut o romanen inèdits- als autors exigits en el pla d'estudis; col·leccions d'aforismes d'intenció mnemotècnica -entre els quals destaquen les popularíssimes ''
[[Fitxer:Regimen Sanitatis Salernitanum.jpg|thumb|200px|Coberta de la primera edició del ''Regimen Sanitatis Salernitanum'' (1480).]]
Han circulat moltes llegendes al voltant de la seva figura, com el descobriment del [[monòxid de carboni]] i l'obtenció d'[[alcohol etílic]] pur.
Al costat d'aquest bloc d'escrits hi ha el tan conegut ''Regimen sanitatis'', escrit el 1308, per tutelar la salut del rei d'Aragó, però que aviat es va difondre amb molta amplitud per tot Europa i va ser traduït al [[valencià]] i a l'[[hebreu]], i els extensos catàlegs de medicaments simples i composts -''Simplicia'' i ''Antidotarium''-, així com les monografies, breus i expressives, que aborden els més diversos problemes clínics. Tanmateix, pot afirmar-se el caràcter apòcrif d'obres tan lligades al nom de Vilanova com són el ''Breviarium practicae'' i el comentari al ''[[Regimen sanitatis Salernitanum]]''.
Linha 62 ⟶ 60:
Se li van atribuir molts escrits d'[[alquímia]], com els següents:
*
* ''Novum Lumen''
* ''Flos Florum''
Tanmateix, la recerca recent ha arribat a la conclusió que no és seva cap de les obres alquímiques que se li atribueixen.
Es van publicar recopilacions d'una seixantena d'obres mèdiques i alquímiques que circulaven sota el seu nom a [[Lió]] en els anys [[1504]] i [[1532]] (amb una biografia de [[
Es conserven quatre obres i algunes cartes en català d'Arnau de Vilanova, de caràcter polèmic, espiritual i apocalíptic:
|