Llista de mots catalans d'origen cèltic: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Etiqueta: editor de codi 2017
Etiqueta: editor de codi 2017
Línia 112:
 
* '''Saboga'''. 'Gènere de peixos'. Derivat del nom cèltic de l'estiu SAMOS que es quan apareix aquest peix. Mossàrab i aragonès ''saboga'', castellà ''sábalo'', portuguès ''sàvel''. Probablement d'una base cèltica *SABAUKA, alteració de la forma documentada SAMAUKA, potser causada per lenició cèlttica de ''-m-'' en ''-b-''.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum VII. Barcelona: Curial, 1982, p. 562-563.</ref>
* '''Saió''', 'Franja de sembradura, generalment limitada per dos solcs'. Llenguadocià ''selhoun'', francès antic ''seillon'', reto-romànic ''seglia'', tots amb el mateix significat. Francès modern ''sillon'' 'solc'. Probablement d'una base cèltica *SELION.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum VII. Barcelona: Curial, 1982, p. 598-602.</ref>
* '''Sas'''. 'Planell allargat, a manera de terrassa'. Aragonès ''saso'', mateix significat; occità antic ''sais, saissa'' 'gris'. '''Sarda''' i '''sardera''', 'tros que no es cultiva, dalt del sas'. Probablement d'un indoeuropeu i també cèltic *SASSO, amb els derivats *SASSIA I *SASSITA. *SASSO va significar ''blat'' (mots catalans ''xeixa'', ''xixell'', ''xixella'', 'tudó de color grisenc'), amb translació semàntica 'color de gra cereal' > 'gris blanquinós o fosquejant'.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum VII. Barcelona: Curial, 1982, p. 705-710.</ref>
* '''Sàlic'''. 'Arbust caducifoli de la família de les salicàcies (''Salix purpurea'')'. Celta *SALIKO. Irlandès mitjà ''sail'', genitiu ''sailech'', gal·lès ''helygen''.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum VII. Barcelona: Curial, 1982, p. 640.</ref>