Llista de mots catalans d'origen cèltic: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Etiqueta: editor de codi 2017
Etiqueta: editor de codi 2017
Línia 63:
* '''Eixanguer'''. 'Tira de cuiro que subjecta el camatimó de l'arada al jou'. Podria venir d'una base *EXCINGARIO (irlandès antic i britònic ''cingim'' 'jo marxo').<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum III. Barcelona: Curial, 1982, p. 243-244.</ref>
* '''Embosta'''. 'Porció de qualsevol cosa escampadissa que cap en la conca de les dues mans juntes'. Del cèltic *AMBOSTA, derivar de *BOSTA 'conca de la mà' (irlandès mitjà ''boss'', ''bass''; gaèlic ''bas''; bretó ''boz''), amb el prefix AMBI- 'ambdós, tots dos'.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum III. Barcelona: Curial, 1982, p. 280-282.</ref>
* '''Enterc'''. 'Ert, rígid'. Cèltic *TERKOS (irlandès antic ''terc'' 'rar, escàs', gaèlic ''tearc'').<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum III. Barcelona: Curial, 1982, p. 386-392.</ref>
* '''Envà'''. 'Paret prima' i ant, 'espècie de barbacana'. Occità antic ''anvan''; francès antic ''anvan'', avui ''auvent''. Del cèltic *ANDEBANNON, compost de BANNOM 'banya' i ANDE 'gran'.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum III. Barcelona: Curial, 1982, p. 406-408.</ref>
* '''Esbardellar-se''' o '''esbardellar'''. 'Clivellar.se, esclatar, badar'. Francès dialectal ''ébardeler'', 'esclafar', derivat de *BARRUM/BARDUM 'argila, fang', potser precèltic o cèltic.<ref>COROMINES, Joan. ''Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana''. Volum III. Barcelona: Curial, 1982, p. 431-432.</ref>