Epitafi: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
Línia 6:
Epitafis en català eren corrents abans 1836. El 1838, la Junta dels Cementiris de Barcelona va treure una campanya per «embellir» els epitafis i va proscriure el [[català]]. El que va enfuriar l'escriptor [[Joan Cortada i Sala]] (1805-1868) : «lo dia 26 del corrent rebí un ofici de la Junta del cementiri en que en substancia me dihuen que la nostra llengua no és d'ús públic, que no está autoritzada per la lley y que los epitafis catalans no son de facil intelligencia als forasters»<ref>{{Ref-llibre|cognom=Bou|nom=Enric|cognom2=Subirana|nom2=Jaume|títol=The Barcelona Reader: Cultural Readings of a City|url=|edició=|llengua=anglès|data=2018-01-01|editorial=Oxford University Press|lloc=Oxford|pàgines=226-227|isbn=9781786948168}}</ref>
L'epitafi existeix també com un gènere literari en poesies satíriques o de vegades
== Uns epitafis célebres ==
|