Banda (societat): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de Medol. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.
Etiqueta: Reversió
m Aplicant la plantilla {{ISBN}} per evitar l'enllaç màgic d'ISBN
Línia 12:
La paraula ''Sippe'' (en [[alt alemany antic]] ''sippia'', en [[nòrdic antic]] ''sifjar''), derivada de la [[deïtat|deessa]] germànica Sif, designa un [[llinatge]] de persones i està emprat sobretot en un àmbit [[Germànics|germànic]]. En el [[dret]] germànic, ''Sippe'' és un concepte per a la unitat jurídica que englobava el conjunt de persones que tenen llaços de parentiu consanguini. En [[etnologia]], el lema està relacionat amb el [[clan]]; en aquest sentit la paraula correspon a la de ''banda'' en català.
 
En alemany, l'expressió ''Sippe'' té avui una connotació negativa perquè els [[Nazisme|nazis]] van emprar-la en l'àmbit de les seves teories de [[racisme]].<ref>Gallego, F. (2001): ''De Múnich a Auschwitz. Una historia de la Alemanya nazi'', Plaza & Janés Editores {{ISBN |84-01-53044-X}}</ref>
 
== Vegeu també ==