Antic alfabet uigur: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 1:
{{Infotaula sistema d'escriptura}}
|tipus=[[Abjad]]/[[Alfabet]]
|languages=Antic uigur, uigur occidental
|time= ca.700s–1800s
|fam1=[[Jeroglífic egipci|Escriptura jeroglífica egípcia]]
|fam2=[[Escriptura protosinaítica]]
|fam3=[[Alfabet fenici]]
|fam4=[[Alfabet arameu]]
|fam5=[[Alfabet siríac]]
|fam6=[[Alfabet sogdià]]
|children=[[MAlfabet mongol]]
 
}}
 
L''''Antic alfabet uigur''' fou l'alfabet usat per representar l'antic [[uigur]], una varietat de l'antic turc parlat a [[Turfan]] i [[Gansu]], que és l'antecessor del uigur modern. El terme "antic uigur" referit a aquest alfabet és enganyós, ja que el [[regne de Qocho]], regne dels [[Tocaris|tocari]]-[[Uigurs|uigur]] creat el 843, utilitzava originàriament l'[[antic alfabet turquès]]. Els [[uigurs]] van adaptar aquest sistema d'escriptura dels habitants de la zona quan van emigrar al Turfan després del 840.<ref>{{citation|last = Sinor |first = D. |year = 1998|title = History of Civilisations of Central Asia|editor1-last = Asimov|editor1-first = M.S.|editor2-last = Bosworth|editor2-first = C.E.|volume = 4 part II |chapter=Chapter 13 - Language situation and scripts |pages = 333 |publisher = UNESCO Publishing|isbn = 81-208-1596-3 }}</ref> Era una adaptació de l'[[alfabet arameu]] usat en textos amb continguts [[Budisme|budistes]], [[Maniqueisme|maniqueus]] i [[Cristianisme|cristians]] dels anys 700-800 al Turfan. Els últims manuscrits coneguts daten del segle XVIII. Va ser l'antecedent de l'[[alfabet mongol]] i l'[[alfabet manxú]]. L'antic alfabet uigur va ser portat a [[Mongòlia]] per [[Tata-tonga]].