Anna Aguilar-Amat: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Aplicant la plantilla {{ISBN}} per evitar l'enllaç màgic d'ISBN
enllaç intern
Línia 50:
* ''3. Mednarodna pesniško-prevajalska delavnica Zlati čoln 2005'' (3r Taller internacional de traducció de poesia "el Vaixell d'Or"), a cura de Barbara Pogacnik, 14 poemes traduïts a l'[[eslovè]]. Kulturno umetniško društvo Apokalipsa (Associació cultural i artística Apocalipsi), [[Ljubljana]], [[2006]].
* ''Bouesia 2006, regsexcital de bouversos'' (antologia del Festival de la Bouesia a [[Deltebre]]). [[Arola Editors]], [[Tarragona]], [[2006]] ({{ISBN|84-96639-20-7}}, {{ISBN|978-84-96639-20-1}}).
* ''Light off water : XXV Catalan Poems 1978-2002'', traduït per Iolanda Pelegrí i Anna Crowe. Carcanet Press, [[Manchester]] & Scottish Poetry Library, [[Escòcia]], [[2007]] ({{ISBN|1857549163}}).<ref name="poetarium" /><ref>[http://www.visat.cat/espai-traductors/fra/traduccions-del-catala/136/29/angles/29/Angl%E8s/anna-crowe.html Breu llista de traduccions del català a l'anglès de l'Anna Crowe] a ''[[Visat, revista digital de literatura i traducció|Visat'', revista literària]] del [[PEN Català]]</ref>
* ''New European Poets'', a cura de Wayne Miller i Kevin Prufer. Greywolf Press, [[Minnesota]], [[EUA]], [[2008]] ({{ISBN|978-1555974923}}).<ref name="meteora" />
* ''Eròtiques i despentinades. Un recorregut de cent anys per la poesia catalana amb veu de dona'', a cura d'[[Encarna Sant-Celoni i Verger]], amb il·lustracions de Maria Montes. [[Arola Editors]], [[Tarragona]], [[2008]].