Urdú: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
el noms des pais i de cuitât
Revertides les edicions de 37.14.86.26 (Discussió). Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.
Etiqueta: Desfés
Línia 12:
|sil=URD
}}
L''''urdú''' és una llengua parlada fonamentalment a Pakistanl'[[Índia]] i al [[Pakistan]]. Al Pakistan és considerada la llengua nacional, mentre que a l'Índia és un dels 24 idiomes oficials en el país.<ref>{{ref-publicació|títol=Urdu language|publicació=Encyclopædia Britannica |url=https://www.britannica.com/topic/Urdu-language|consulta=23 octubre 2017}}</ref>
 
Malgrat la seua condició de llengua nacional del Pakistan, solament uns deu milions de persones en aqueix país (un 8% de la població total) el parlen com a llengua materna. Aquest menut percentatge, el formen els anomenats [[Mohajir urdus|''mohajir'']] ('emigrants' en urdú), l'elit social i econòmica del Pakistan que procedeix dels refugiats musulmans que van fugir del nord de l'Índia després de la partició de l'antiga Índia britànica el 1947, quan van sorgir els dos estats independents de l'Índia i el Pakistan.
 
Com a llengua parlada, l'urdú és pràcticament indistingible de l'urdu[[hindi]], llengua nacional de l'Índia. La diferència entre les dues llengües és que l'urdú s'escriu amb una forma lleugerament adaptada de l'[[alfabet persa]], variant al seu torn de l'[[alfabet àrab]], i és la llengua escrita usada pels parlants [[Islam|musulmans]]. L'hindi, per contra, s'escriu amb l'[[devanagari|alfabet devanagari]], originalment emprat per al [[sànscrit]], i és la llengua escrita usada pels parlants [[Hinduisme|hindús]]. Encara que l'idioma col·loquial és pràcticament el mateix, la norma culta de l'urdú fa ús de nombrosos termes d'origen àrab i persa, mentre que l'hindi recorre, en estils formals, al sànscrit com a font de vocabulari culte. La forma parlada comuna de l'urdú i l'hindi es denomina sovint ''[[hindustànic]]''.
 
L'urdú i l'hindi comparteixen una base indo-ària, però l'urdú s'associa amb l'estil de l'escriptura de la cal·ligrafia persa nastaliq i es llegeix de dreta a esquerra, mentre que l'hindi s'assembla al sànscrit i es llegeix d'esquerra a dreta. Les primeres influències lingüístiques en el desenvolupament de l'urdu probablement hagin començat amb la conquesta musulmana de [[Sind]] en l'any 711. La llengua va començar a evolucionar a partir de contactes amb el [[farsi]] i l'[[àrab]] durant les invasions de les forces perses i túrquiques al subcontinent indi a partir del segle XI. L'urdu es va desenvolupar en forma més decisiva durant el [[Sultanat de Delhi]] (1206-1526) i l'[[Imperi Mogol]] (1526-1858). Quan el sultanat de lahoreDelhi es va expandir cap al sud fins a l'altiplà de Deccan, la llnguallengua literària es va veure influenciada per les llengües que es parlaven al sud: panyabí i hariani, i pel [[sufí]] i el llenguatge usat en la cort. Els primers versos daten del segle XV, i l'època daurada de la poesia urdu va tenir lloc als segles XVIII i XIX. La prosa religiosa urdú es remunta a diversos segles, mentre que l'escriptura secular florir a partir del segle XIX. L'urdú modern és l'idioma nacional del Pakistan i també és parlat per milions de persones a l'Índia.<ref>{{ref-llibre|cognom=Laal|nom=Waaz|títol=اردو زبان کی تاریخ|any=1920 |url=https://dl.wdl.org/9700/service/9700.pdf|consulta=23 octubre 2017}}</ref>