Antoni Añón i Cortiella: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu caràcters de control Unicode
Cap resum de modificació
Línia 15:
'''Antoni Añón i Cortiella''' ([[Xerta]], [[1825|13/06/1825]] - [[1919]]), de professió [[farmacèutic]], Añón va esdevenir l’iniciador ebrenc més important de la [[Renaixença (catalana)|Renaixença]]. Home d'il·lustració vasta i "patriarca del catalanisme" com l'anomenà l'insigne [[Àngel Guimerà]].<ref>Menasanch i Martí, Núria. "Trobat el testament perdut d'Antoni Añón i Cortiella" https://www2.uned.es/ca-tortosa/Biblioteca_Digital/Biblio/Nuria_Menasanch/El%20testament...pdf</ref> Era un polifacètic perquè dominava igualment literatura, poesia o música. De la seva obra i vida es desprèn que era tot un savi a l'estil de l'època i també un gran científic en botànica.
 
No va deixar mai de tindre present la seua ascendència aragonesa per part del seu pare, loel també farmacèutic de Xerta, Rafael Añón i Ximeno, de Calaceit. Però a diferència del seu iaio patern Valeri, també de Calaceit, Marianna, la seua iaia paterna, provenia de Tivissa. Així en carta a [[Francesc Mestre i Noé|Francesc Mestre i Noè]] el 1887 acaba dient:
 
"No estranyi vostè que firmi a la castellana. Ho dec fer així per a no alterar la propietat del meu apellit aragonés".<ref>Añón i Cortiella, A. Epistolari de Francesc Mestre i Noè. Carpeta A. Llegat família Mestre i Menasanch</ref>
 
La seua mare era la també xertolina Rosa Cortiella i Giner,, i els seus iaios materns, Josep Cortiella i Marianna Giner, d'Horta de Sant Joan, tots dos.
 
Seguint los passos del seu pare, entre 1841 i 1844 estudià dos anys de filosofia al Seminari i un altre any al col·legi d’Humanitats de Tortosa, continuant amb el batxiller en filosofia el 1845. &nbsp;Llicenciat en farmàcia a Barcelona el 1850, llicenciant-se el 1853. El seu fort eren les assignatures de Química i botànica, sense oblidar la història farmacèutica. Va continuar amb la farmàcia de Xerta anteriorment regentada pel seu pare fins a la seua jubilació el 1882 quan la va traspassar al senyor Manuel Sabater.
 
Entra en contacte amb la científica catalanista [[Enriqueta Ferrús i Ribes]] quan esta es trasllada de menuda a viure a Xerta en 1872, on el seu pare, Pere, entra a ocupar la plaça d’instrucció pública de primària. Antoni Añón, viu, solter a Xerta. Añón s’afillarà a Enriqueta, ensenyant-li llatí, grec, i llengües modernes, sobretot el francès i l’animarà a formar part de les corals infantils que Añón iniciarà a Xerta i que oferiran cançons catalanes com Els Segadors i La Pastoreta, sempre dirigides i acompanyades a l’harmònium per ell mateix.
 
Antoni Añón i Cortiella, com molts dels seus contemporanis, de jove va començar a escriure poesia romàntica en castellà, però també com molts dels seus contemporanis, anys després, es va passar al català com a llengua culta. Amic íntim del poeta romàntic [[Jaume Tió i Noé|Jaume Tió i Noè]], oncle matern de [[Francesc Mestre i Noé|Francesc Mestre i Noè]].<ref>Menasanch i Martí, Núria. "Francesc Mestre i Noè: l'estímul associatiu ebrenc (1886-1936). Onadaedicions 2017. ISBN 978-84-16505-51-7.http://www.onadaedicions.com/producte/francesc-mestre-i-noe-lestimul-associatiu-ebrenc-1886-1936/</ref>
 
A la dècada de [[1860]] va ser fundador, junt amb el músic [[Enric Camó]], d'una societat coral musical a [[Tortosa]] anomenada ''la Joventut Dertosense''. Als 30 anys, Añón, serà el responsable de la fundació d’un Orfeó format per quaranta hòmens a Xerta, una banda composta per una trentena de músics i una companyia amateur&nbsp; de teatre formada per més de cinquanta persones. Relacionat, per amistat, amb el musicòleg tortosí [[Felip Pedrell i Sabaté|Felip Pedrell]], en diverses ocasions estes obres anaven acompanyades de creacions originals del propi Pedrell que componia per a l’ocasió. Com a director de teatre, estrena l’obra: ''Tribulacions!,'' música expressa de Felip Pedrell. En 1887, commemorant la gran riuada de 1787, compongué en català-tortosí un Himne a tres parts, cantat per un cor compost d’hòmens, dones i minyons, amb lletra de Lluís Bernis titulat "Cant xertolí". També produeix una composició musical amb la col·laboració de [[Lluís Roca i Florejachs]].
 
Apassionat també de la història, Añón entra en el arxius municipals amb la força d’un cicló. Añón començarà a catalogar l’arxiu i a portar a la llum importantíssima informació de Xerta, població que havia patit tant durant la [[Guerra dels Segadors]] a mans de les tropes espanyoles. Remenant pel ric arxiu de la seuaseva població natal i pels de la [[Corona d'Aragó|Corona d’Aragó]] i [[Reial Audiència de Barcelona,]] prova la filiació xertolina d’en [[Joan Sentís i Sunyer|Joan Sentís]], bisbe de Barcelona, lloctinent i [[Capità general de Catalunya]] durant aquella convulsa època.
 
Añón entra en contacte amb Francesc Mestre i Noè el 1887, degut al festeig i posterior casament d’ested’aquest amb Enriqueta Ferrús i Ribes.<ref>Menasanch i Martí, Núria. Biografia de Francesc Mestre i Noè. Cronista de Tortosa. Onadaedicions. 2017. ISBN 978-84-16505-52-4.http://www.onadaedicions.com/producte/biografia-francesc-mestre-noe-cronista-tortosa/ </ref>
 
El 1888 és un dels 2601 catalans que signa el Missatge a la Reina Regent Maria Cristina, on es demana l’autonomia de Catalunya. En ell, es defensa la sobirania de la nació catalana enquadrada en un model confederal, on Catalunya ha de recuperar les llibertats perdudes.
Línia 41:
Delegat per la Unió Catalanista a la històrica Assemblea de 1892, que creà les [[Bases de Manresa]], assistirà també a les assemblees de la [[Unió Catalanista]] de 1901, i&nbsp; 1904, així com a l’Assemblea de Tarragona de 1912.
 
Va ser un entusiasta redactor del primer rotatiu escrit en català a la capital del Baix Ebre al tombant del segle: ''La Veu de Tortosa'', a les pàgines del qual va publicar destacats estudis històrics sobre la comarca, i en el seu paper de proselitista catalanista va escriure nombrosos articles que reflectien els seus anhels de recuperació de la dignitat catalana. Seva és la frase: ''Catalanisme és la reivindicació de lo molt que ens van anar robant amb la insídia, el perjuri i la infàmia''. Provada la lleialtat del poble de Xerta a Catalunya durant la Guerra del Segadors, lluita perquè desapareguen les paumes i la corona vergonyants de l’escut de la ciutat de [[Tortosa]], atorgats injustament per Felip IV. Proporcionarà valuosa informació sobre els fets ocorreguts a l’Ebre durant la [[Guerra dels Segadors]] i de [[Guerra de Successió|Successió]], en els quals es demostrava que Tortosa havia estat fidel a Catalunya tenint també els seus màrtirs catalans. Añón aportarà dades molt rellevants sobre els màrtirs de 1640, ja que Xerta va ser una de les poblacions més afectades per les tropes castellanes. Ajudarà a [[Francesc Mestre i Noé|Francesc Mestre i Noè]] al ser acusat de “Lesa Patria” amb articles ben punyents en el periòdic “La Veu de Tortosa”, fundat i dirigit per Mestre. Articles d’este període són: ''“Què vol dir catalanisme?'' “ ([[La Veu de Tortosa]] n.1 - 1899) i “''Les Paumes i la llegenda de l’escut de Tortosa”'' (La Veu de Tortosa n.8-1900).
 
Entre alguns dels seus treballs històrics, trobem de l'any 1910 la publicació de: ''Dos documents comentats prou i de sobra interessants perquè siguen coneguts de tot xertolí''. Aquest llibret conté dos importants documents relacionats amb la història de Xerta. Un es tracta de la fundació de la parròquia de Xerta el 1325, quan es va separar de la parròquia del Castell de Paüls i l'altre parla sobre els Reials Privilegis de les Aigües de Xerta, concedits pel rei [[Pere III el Cerimoniós]] el [[1383]]. Aquesta recopilació recull una informació important de la vila de Xerta que Antoni Añón va anar a buscar tant a l'Arxiu Episcopal de [[Tortosa]] com a l'[[Arxiu Històric de Catalunya]], a més de fer unes breus reflexions personals de cada document.
 
TambéAl sabem que1901 va col·laborar en el ''[[Diccionari català-valencià-balear]]'' que elaborà [[Antoni Maria Alcover]] aplegant els diferents dialectes de la llengua catalana, especialment en l'apartat de la varietat dialectal de les [[Terres de l'Ebre]].Col·laborant ambAmb Francesc mestreMestre i Noè en el camp de la lingüística, el 1894, editen un llibret amb cançons típiques tortosines que reparteixen gratuïtament per la comarca, el qual prorrogarà amb el títol: ''Quatre amistoses rahons al poble per a que cante en la llengua allò que sent''. sent i el 1901 a través de Mestre entra en contacte amb Mossèn Alcover per ajudar-lo en la seua tasca filològica.
 
Va morir a Xerta l'any 1919.

L'any [[1930]], li van dedicar un carrer aal Xertaseu poble natal que encara avui manté el seu nom.
 
== Referències ==