Dettingen Te Deum: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
Línia 1:
{{Infotaula composició}}
El '''Dettingen Tu Deum''', HWV 283, és una composició de [[Georg Friedrich Händel]] de 1743. És una obra religiosa en anglès, i està en la tonalitat de re major.<ref name="Upton">Upton, George P., [http://www.gutenberg.org/ebooks/22793 ''The Standard Oratorios: Their Stories, Their Music, and Their Composers''], Chicago: A. C. McClurg & Co. 1893, pp. 155–158</ref>
== Context històric ==
[[Fitxer:George_II_at_Dettingen.jpg|miniatura|El rei Jordi II a la batalla de Dettingen. Una pintura de John Wootton]]
El 27 de juny de 1743 sobre el [[Batalla de Dettingen|camp de batalla de Dettingen]], a [[Hessen|Assia]], [[Jordi II del Regne Unit]], amb prou feines va derrotar els francesos. Quan retornà a Londres es feren grans celebracions i la família real també va fer un encàrrec al compositor de cort, [[Georg Friedrich Händel]]: la composició d'una fastuós [[Te Deum|Tu Deum]] d'agraïment. El juliol del mateix any el compositor es posa a escriure l'obra i pel setembre començaren els assajos per la representació. La primera execució oficial fou el 27 de novembre de 1743 en la Capella Reial del [[Palau de St. James|Palau de St. James,]] amb la presència del mateix sobirà.<ref name="Upton"/>
== Estructura ==
En l'elaboració del material musical per al Dettingen Te Deum Händel es basa en un Te Deum del músic milanès Francesco Antonio Urio, així com ja ho havia fet per compondre ''[[Israel in Egypt]]''. La composició presenta una organització formal molt desafinat, amb onze moviments que se succeeixin seguint una planificació tonal circular. Els primeres tres moviments estan en re major – si menor – re major, un esquema que es repeteix en els tres del final; en les parts centrals en canvi la tonalitat en re major la retrobem en el IV, V i VII moviment, mentre que en el vuitè comença un nou tríptic però ara en si bemoll major – re menor – si bemoll major. Aquesta distribució s'associa a la diversa assignació dels solos i de les intervencions corals, situades en una estudiada asimetria. Els dos veritables solos són en dels moviments VI i X.<ref name="Upton"/>
El ''Dettingen Te Deum'' està escrit per a solistes, [[Cor (música)|cor]], 2 [[Oboè|oboès]], [[fagot]], 3 [[Trompeta|trompetes]], [[timbales]], 3 [[Violí|violins]], [[viola]], [[violoncel]], [[contrabaix]], orgue i baix continu. La interpretació habitual de l'obra dura gairebé 40 minuts.<ref name="Upton"/>
{| class="wikitable"
!Núm.
Linha 21 ⟶ 15:
!Indicació
!Text original
|-
|I
|We praise Thee, O God
|Allegro, cor i
|''We praise Thee O God
''we acknowledge Thee to be the Lord
''all the earth doth worship Thee
''the Father ever lasting
|-
|II
|To Thee all angels cry aloud
|Larghetto
|''To Thee all angels cry aloud
''the Heav
|-
|III
|To Thee Cherubin and Seraphim
|Andante, cor
|''To Thee Cherubin and Seraphim
''continually dono cry Holy Lord God of Sabaoth
''heav'n and earth are full of the majesty of the glory
|-
|IV
|The glorious company of the apostles
|Andante,
|''The glorious company of the apostles praise Thee
''the goodly fellowship of the prophets praise Thee
''the noble army of martyrs praise Thee
''the holy church throughout all the world
''doth acknowledge Thee,
''the Father of an infinites majesty
''Thine honourable true and only Estan
''also the Holy Ghost the comforter
|-
|V
|Thou art the King of glory
|
|''Thou art the King of glory O Christ
''Thou art the everlasting
|-
|VI
|When Thou tookest upon Thee
|Larghetto
|''When Thou tookest upon Thee to deliver man
''Thou didst not abhor the Virgin
|-
|VII
|When thou hadst overcome the sharpness of death
|
|''When thou hadst overcome the sharpness of death
''Thou didst open the kingdom of Heaven to all believers
|-
|VIII
|Thou sittest at the right hand of God
|Andante - Adagio,
|''Thou sittest at the right hand of God
''we believe that Thou shalt com to be our Judge
''we therefore pray Thee: help Thy servants,
''whom Thou hast redeemed with Thy precious blood.
''Make them to be number'd
''with Thy Saints en glory everlasting
''O Lord, save Thy people, and bless Thine
''heritage.
''Govern them, and lift them up for ever.
|-
|IX
|Day by day we magnify Thee
|Allegro,
|''Day by day we magnify Thee
''and we worship Thy name ever world without end
|-
|X
|Vouchsafe, O Lord
|Largo
|''Vouchsafe, O Lord, to keep us this day
''without sin.
''O Lord, have mercy upon us.
''O Lord,
''trust is in Thee
|-
|XI
|O Lord,
|Andante,
|''O Lord,
''let
|}
|