Llàtzer el leprós: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Etiquetes: editor visual Edita des de mòbil Edició web per a mòbils Advanced mobile edit
Cap resum de modificació
Etiquetes: editor visual Edita des de mòbil Edició web per a mòbils Advanced mobile edit
Línia 32:
 
== Interpretacions de la paràbola ==
En alguns comentaris exegètics medievals, s'identificava aquest Llàtzer amb [[Llàtzer de Betània]], l'amic de Crist a qui va ressuscitar. Aquesta interpretació depèn de si el Llàtzer de Betània (Joan 12:10), és [[Simó el leprós de Betània]] (Mateu 26:6). El teòleg alemany Sepp considerava que la paràbola de Llàtzer era una paròdia en contra de [[Caifàs]] i el seu sogre.<ref>Sepp J.N. Thaten und Leben Jesu 1844</ref> L'abat francès Drioux identifica els cinc germans del ric com els cinc fills del gran sacerdot [[Anàs]], que van ser esmentats per l'historiador jueu [[Flavi Josep]].<ref>Drioux C.J. La Bible populaire, París 1864</ref>
 
== En la música ==