Ivan Rebroff: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
infotaula
Discografia (pres de la Viki en anglès)
Línia 13:
== Pseudònim ==
El nom de Rebroff deriva de la paraula russa '''ребро''' (rebro), que es tradueix a l'alemany com a Rippe (el cognom autèntic del cantant era ''Rippert''), és a dir, ''costella.'' Iván és la forma en rus per a Hans en alemany, que en català seria Joan.
 
== Discografia ==
 
=== 1967 ===
*''Cançons tradicionals de l'antiga Rússia (Volksweisen aus dem alten Russland)''
 
=== 1968 ===
*''Cançons tradicionals de l'antiga Rússia Volum II (Volksweisen aus dem alten Russland 2)''
*''Original russische Liebeslieder''
*''Na Sdarowje (Cançons de Vodka i vi)''
*''Slawische Seele (amb Tatjana Ivanow & Dunja Rajter)''
 
=== 1969 ===
*''Beim Klang der Balalaika, Au son des Balalaikas (Versió francesa de Beim Klang der Balalaika)''
*''Favourites from Mother Russia''
*''Abendglocken (Recopilació)''
*''Russische Weihnacht mit Ivan Rebroff''
*''Ivan Rebroff'' (Inclou [[Lara's Theme]] i altres melodies populars)
*''A Russian Christmas (EVersió anglesa de Russische Weihnacht?)''
*''Un Violon sur le toit (BSO de la versió grancesa de Fiddler on the Roof)''
*''Russische Party ("Live" album)''
*''Festliche Weihnacht (amb Regensburger Domspatzen - Boys' Choir)''
*''A Festive Christmas (reedició de Festliche Weihnacht)''
 
=== 1970 ===
*''Somewhere My Love (versions en anglès)''
*''Kosaken müssen reiten (versions en alemany)''
*''Ivan Rebroff (Recopilació)''
 
=== 1971 ===
*''The Best of Ivan Rebroff (Recopilació)''
*''Ivan Rebroff Sing vir Ons (South African Album-Gold Disk Award)''
*''Vir Jou Suid-Afrika (South African album)''
*''Ivan Rebroff (Òpera)''
*''Kalinka (BSO de L'Homme qui vient de la Nuit)''
*''Mein Russland, Du bist schön (German-language versions)''
*''Starportrait (Recopilació)''
*''Zwischen Donau und Don (amb Dunja Rajter)''
 
=== 1972 ===
*''Erinnerungen an Russland (versions en rus)''
*''The Best of Ivan Rebroff Volume II (Recopilació)''
 
=== 1973 ===
*''Lieder der Welt (cançons d'arreu del món)''
*''Mein Altes Russland (Versions arranjades de cançons populars russes)''
*''25 Greatest Russian Melodies (Recopilació amb Tatiana Ivanov (2 duets))''
*''20 Greatest Hits (Recopilació)''
 
=== 1974 ===
*''Russische Party 2 (Àlbum en directe)''
*''Memories of Russia''
 
=== 1975 ===
*''Ivan Rebroff at Carnegie Hall (Live at Carnegie Hall)''
*''Reich Mir Die Hand''
*''Russische Lieder Von Liebe und Tod''
 
=== 1976 ===
* ''[[Die Fledermaus]]'' Dirigit per [[Carlos Kleiber]] - [[Deutsche Grammophon]] - amb [[Hermann Prey]], [[Julia Varady]], [[Lucia Popp]], [[Rene Kollo]], [[Bernd Weikl]], [[Benno Kusche]], amb Eva List - Bayerischer Staatsopernchor & Bayerisches Staatsorchester''
 
=== 1977 ===
*''Midnight in Moscow (versions en rus)''
*''Komm mit nach Hellas (versions en alemany de cançons gregues)''
 
=== 1978 ===
*''Mitternacht in Moskau (versió en alemany de Midnight in Moscow)''
 
=== 1979 ===
*''Ave Maria''
*''Die Ivan Rebroff Versameling (Recopilació d'enregistraments de Sud-Àfrica)''
 
=== 1980 ===
*''Zauber einer großen Stimme — 20 unvergängliche Welterfolge''
*''Zauber einer großen Stimme — Seine größten Welterfolge''
*''Die schönsten Lieder dieser Welt (Ivan Rebroff singt 20 unvergängliche Melodien)''
*''Katharina und Potemkin (TV Musical/Operetta)''
 
=== 2002 ===
*''Meine Reise um die Welt''
*''The Great Ivan Rebroff''
*''Ach Natascha"
 
=== 2003 ===
*''Seine Größten Welterfolge''
*''Best of Ivan Rebroff''
*''Golden Stars''
 
 
== Referències ==