Usuari:Jaumellecha/proves3: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 23:
Després d'aquest esdeveniment, va ser Jetró qui va animar Moisès a nomenar altres persones per a compartir la càrrega del ministeri a la nació Israel, permetent que altres ajudessin a [[Jutge d'Israel|jutjar]] qüestions més petites que li estaven davant.({{Citar Bíblia|Ex|18|1-20:23}}) Aquests esdeveniments tenen lloc a la porció de la [[Torà]] [[Yitro (parasha)|Yitro]].
 
==AltresEls altres noms de Jetró==
[[Fitxer:Jan Victors 003.jpg|miniatura|''MosesMoisès s’acomiada takesde hisJetró leavedesprès ofde Jethrol'' by [[Jan Victors]], c. 1635, from the incident inde {{Citar Bíblia|Ex|4:18}}. Jethro(Jetró isestà seatedassegut ona thel'esquerra, leften vermell) [[Jan Victors]], in redc. 1635]]
Hi ha algun desacord sobre el(s) nom(s) del sogre de Moisès. En la traducció [[Bíblia del rei Jaume|KJV]] de {{Citar Bíblia|Jt|4:11}}, un home anomenat ''Hobab'' apareix com a sogre de Moisès, mentre que {{Citar Bíblia|Nm|10:29}} el converteix en ''«el fill de Raguel [Reuel] el madianita, el sogre de Moisès»''. Reuel apareix en {{Citar Bíblia|Ex|2:16}}, com a ''«sacerdot de Madian»'' que tenia set filles. En {{Citar Bíblia|Ex|2:18}} es descriu com «les noies van tornar a Reuel, el seu pare». Reuel es converteix en sogre de Moisès a {{Citar Bíblia|Ex|2:21}}: ''«Moisès va acceptar quedar-se amb l'home, que va entregar la seva filla Sèfora a Moisès en matrimoni»''.
 
A {{Citar Bíblia|Nm|10:29}}, l'hebreu delel nom hebreu ''Raguel'' és el mateix que l'hebreuel denom hebreu ''Reuel''. La raó de la diferència és que el caràcter hebreu Plantilla: Script / hebreuע‎ ([[ayin]]) a Plantilla: Script / hebreuרעואל de vegades s’utilitza simplement com a [[vocal]] i de vegades com a "«g"», "«ng"» i "«gn"», a causa de la dificultat de la seva pronunciació pels parlants europeus. ''«Re-u-el»'', amb la primera síl·laba forta accentuada, és més proper a la pronunciació veritable. Alguns suposen que era pare de Hobab, que també es deia JethroJetró, una possibilitat probable.<ref>Clarke, Adam, ''Commentary on The Holy Bible'', Abingdon Press, Nashville, vol. 1, pp. 300–301.</ref>
 
Tanmateix, generalment es va acceptar generalmentacceptat que tenia set noms: "«Reuel"», "Jether"«Jeter», "Jethro"«Jetró», "«Hobab"», "«Heber"», "Keni"«[[Quenites|Queni]]» (comp. Jutges i. 16, iv. 11) i "«Putiel"»; El sogre d'[[Eleazar, Summe Sacerdot d'Israel|Eleazar]] (Ex. Vivi. 25) s'identificava amb JethroJetró interpretant el seu nom ja sigui com "''«qui va abandonar la [[idolatria"]]»'' o com "''«que engreixava vedells per a sacrificis a l'ídol"»''.<ref>Ex. R. xxvii. 7; Mek., Yitro, 'Amaleḳ, 1; Tan., Shemot, 11; comp. Targ. pseudo-Jonathan to Ex. vi. 25 and Soṭah 43a</ref><ref>http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=258&letter=J&search=Jethro#1035 JewishEncyclopedia.com – JETHRO</ref>
 
Segons alguns estudiosos moderns, "Jethro"«Jetró» era elun títol que significava "''«la seva excel·lència"»'' i el nom real era Reuel.<ref>[http://jewishencyclopedia.com/articles/8620-jethro#1035]</ref>
 
In Numbers 10:29, the Hebrew for the name Raguel is the same as the Hebrew for Reuel. The reason for the difference is that the Hebrew character {{Script/Hebrew|ע}} ([[ayin]]) in {{Script/Hebrew|רעואל}} is sometimes used merely as a vowel and sometimes as "g", "ng", and "gn", because of the difficulty of its pronunciation by European speakers. Re-u-el, with the first syllable strong accented, is nearer to the true pronunciation. Some suppose he was father to Hobab, who was also called Jethro, a likely possibility.<ref>Clarke, Adam, ''Commentary on The Holy Bible'', Abingdon Press, Nashville, vol. 1, pp. 300–301.</ref>
 
It became, however, generally accepted that he had seven names: "Reuel", "[[Jether]]", "Jethro", "Hobab", "[[Heber the Kenite|Heber]]", "[[Kenite|Keni]]" (comp. Judges i. 16, iv. 11), and "[[Putiel]]"; [[Eleazar]]'s father-in-law (Ex. vi. 25) being identified with Jethro by interpreting his name either as "he who abandoned idolatry" or as "who fattened calves for the sake of sacrifices to the idol".<ref>Ex. R. xxvii. 7; Mek., Yitro, 'Amaleḳ, 1; Tan., Shemot, 11; comp. Targ. pseudo-Jonathan to Ex. vi. 25 and Soṭah 43a</ref><ref>http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=258&letter=J&search=Jethro#1035 JewishEncyclopedia.com – JETHRO</ref>
 
According to some modern scholars, "Jethro" was title meaning "his Excellency" and the actual name was Reuel.<ref>[http://jewishencyclopedia.com/articles/8620-jethro#1035]</ref>
 
== La religió drusa ==