Usuari:Jaumellecha/proves3: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 10:
 
==En l<nowiki>'</nowiki>''Èxode''==
JethroJetró va ser anomenat sacerdot de [[Madian]] i es va convertir en sogre de [[Moisès]] després que va donar a la seva filla, [[Sèfora]], en matrimoni amb Moisès. Se’l presenta a {{Citar Bíblia|Ex|2:18}}. Està escrit que Jetró vivia a Madian, un territori que s'estén al llarg de la vora est del [[golf d'Àqaba]], al nord-oest d'[[Aràbia]]. Alguns creuen que Madian es trobava a la [[península del Sinaí]]. Els mapes bíblics de l’antiguitat mostren Madian en ambdues ubicacions.
 
Segons el llibre de l'[[Èxode|''Èxode'']] de la [[Bíblia|''Bíblia'']], Moisès es va refugiar entre els [[madianites]] després de fugir d'[[Egipte]] per haver matat un egipci que pegava un [[Esclavitud|esclau]] [[Jueus|hebreu]]. A prop d’un pou, va defensar contra uns pastors nòmades les set filles de Jetró que van anar a buscar aigua. En conseqüència, Jetró va convidar Moisès a casa seva i li va oferir hospitalitat, i amb el temps es va casar amb la seva filla Sèfora.<ref>hébreu : {{lang|he|צִפֹּרָה}}, [{{APIb|ṣ}}ippōrāh], ''Bible'' en arabe : {{lang|ar|صفورة}}, [{{APIb|ṣ}}ifūra]) (Exode, {{Citar Bíblia|Ex|3|1}})</ref> No obstant això, Moisès va ser conscient que era un desconegut a l'[[exili]], i va anomenar el seu primer fill (el nét de Jetró) [[Guerxom|Gerxom]] (''גֵּרְשֹׁם''), que significa ''«desconegut en aquests llocs»''. Es diu que Moisès va treballar de pastor per Jetró durant 40 anys abans de tornar a Egipte per conduir els hebreus a [[Canaan]], la ''«Terra Promesa»''.
--
 
El mateix llibre també anomena Reuel. Pel que fa al nom de "Hobab", s'esmenta al llibre dels Números i al llibre dels Jutges com a sogre de Moisès o fill del seu sogre, els versos són ambigus. És amb el nom de Jethro que el llibre de l’Èxode dóna alguns detalls.
Après avoir fui l'Égypte, Moïse se réfugie chez les Madianites. Près d'un puits, il défend contre des pasteurs nomades les sept filles de Jéthro venues puiser de l'eau. Il rencontre leur père, le grand prêtre Jéthro, et épouse sa fille [[Séphora]] (ou Cippora)<ref>hébreu : {{lang|he|צִפֹּרָה}}, [{{APIb|ṣ}}ippōrāh], ''Bible'' en arabe : {{lang|ar|صفورة}}, [{{APIb|ṣ}}ifūra]) (Exode, {{Citar Bíblia|Ex|3|1}})</ref>.
 
Abans de tornar a Egipte amb el seu germà [[Aaron]], Moisès va a saludar a Jetró abans d'abandonar Madian amb ''«la seva dona i els seus fills»''.<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|4|18}}</ref> Durant el viatge, Séfora va [[Circumcisió|circumcidar]] als seu fills.<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|4|25}}</ref>
Le même livre donne au père des filles du sacrificateur de Madian le nom de « Réouel »<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|2|18}}</ref><ref>Nombre, {{Citar Bíblia|Nm|10|29}}</ref>. Quant au nom de « Hobab », il est cité dans le livre des ''Nombres''<ref>Nombres, {{Citar Bíblia|Nm|10|29}}</ref> et le livre des ''Juges''<ref>Juges, {{Citar Bíblia|Jt|4|11}}</ref> comme le beau-père de Moïse ou le fils de son beau-père, les versets étant ambigus<ref>[[Thomas Römer]], [http://www.college-de-france.fr/site/thomas-romer/course-2014-03-20-14h00.htm La naissance de Moïse. Moïse chez les Madianites], Chaire des Milieux bibliques du [[Collège de France]], 20 mars 2014, 2 min 30 s.</ref>. C’est sous le nom de Jéthro que le livre de L’''Exode'' donne quelques détails.
 
Es diu que Moisès, vaacompanyat treballardels dehebreus, pastorpassa per Jetró durant 40 anysla abansterra de tornarMadian adesprés Egipted'haver percomplert conduirla elsseva hebreusmissió ade [[Canaan]],fer-los lasortir d'Egipte.<ref>'«Terra Promesa»'Exode'.' chapitres V à XVII</ref> Després de la batalla de [[Refidim]] contra els [[amalequites]], va arribar a Jetró la notícia que, sota la direcció de Moisès, els [[Tribus d'Israel|israelites]] havien fugit d'Egipte, de manera que es va dirigir a reunir-se amb Moisès. Es van conèixertrobar al desert, a la ''«Muntanya de Déu»''.<ref>{{Citar Bíblia|Ex|18:5}}</ref> Moisès va relatar a Jetro tot el que havia passat, i després, segons {{Citar Bíblia|Ex|18:9-12a}}:
Avant de repartir vers l’Égypte avec son frère [[Aaron (Bible)|Aaron]], Moïse va saluer Jéthro. Moïse quitte le pays de Madian avec « sa femme et ses fils<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|4|18}}</ref>. » Au cours du voyage, Séphora [[Circoncision|circoncit]] leur fils<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|4|25}}</ref>.
 
Moïse accompagné des [[Hébreux]] passe dans le pays de Madian après avoir rempli sa mission de les faire sortir d'Égypte<ref>''Exode'' chapitres V à XVII</ref>. C'est Jéthro qui va à la rencontre de Moïse. Il est accompagné de Séphora, qui a été [[Répudiation|répudiée]], et des fils de Moïse. Jéthro offre un sacrifice auquel tous participent<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|18|1-12}}</ref>. Moïse et les Hébreux se dirigent vers le [[Sinaï]], où Moïse reçoit la [[Torah|loi]]<ref>''Exode'' chapitres XIX à XL</ref>.
 
Des années plus tard, Moïse entre en guerre contre les Madianites. Ceux-ci craignent de voir les Hébreux s'installer sur leurs terres, et Moïse reproche aux Madianites, surtout à leurs femmes, de pervertir les Hébreux. Les Madianites sont écrasés, les femmes tuées ainsi que les enfants mâles, seules sont épargnées les filles vierges<ref>'Nombres, {{Citar Bíblia|Nm|31|1-18}}</ref>.
 
Dans le [[livre de la Genèse]], Réouël (littéralement « ami de [[Èl (notion hébraïque)|El]] ») » apparaît comme nom d'un des fils d'[[Ésaü]]/[[Édom]]<ref>{{Citar Bíblia|Gn|36|10}} dans la [[Bible Segond]].</ref>. L'auteur [[Document jahviste|jahviste]] élabore probablement dans ce passage un récit ethnographique pour montrer la proximité des [[Madianites]] et des [[Édomite]]s<ref>{{ref-llibre|langue=en|auteur=John L. Mckenzie|titre=The Dictionary Of The Bible|éditeur=Simon and Schuster|date=1995|passage=574|isbn=|lire en ligne=}}</ref>.
 
 
 
--
 
La filla de Jetró, Sèfora, es va convertir en l'esposa de Moisès després que [[Èxode|Moisès haguès fugit d'Egipte]], després d'haver matat un egipci que pegava un esclau hebreu. Havent fugit cap a Madian, Moisès va intervenir en una disputa per l'accés a l’aigua entre les set filles de Jetró i els pastors locals. En conseqüència, Jetró va convidar Moisès a casa seva i li va oferir hospitalitat. No obstant això, Moisès va ser conscient que era un desconegut a l'[[exili]], i va anomenar el seu primer fill (el nét de Jetró) [[Guerxom|Gerxom]] (''גֵּרְשֹׁם''), que significa ''«desconegut en aquests llocs»''.
 
Es diu que Moisès va treballar de pastor per Jetró durant 40 anys abans de tornar a Egipte per conduir els hebreus a [[Canaan]], la ''«Terra Promesa»''. Després de la batalla de [[Refidim]] contra els [[amalequites]], va arribar a Jetró la notícia que, sota la direcció de Moisès, els [[Tribus d'Israel|israelites]] havien fugit d'Egipte, de manera que es va dirigir a reunir-se amb Moisès. Es van conèixer al desert a la ''«Muntanya de Déu»''.<ref>{{Citar Bíblia|Ex|18:5}}</ref> Moisès va relatar a Jetro tot el que havia passat, i després, segons {{Citar Bíblia|Ex|18:9-12a}}:
 
{{quotation|[[Fitxer:Jan Victors 003.jpg|miniatura|Moisès s’acomiada de Jetró desprès del fet descrit en {{Citar Bíblia|Ex|4:18}} (Jetró està assegut a l'esquerra, en vermell) [[Jan Victors]], c. 1635]]
Linha 40 ⟶ 26:
[12] Jetró, sogre de Moisès, va participar en un holocaust i en altres sacrificis oferts a Déu. Aaron i tots els ancians d'Israel van menjar amb el sogre de Moisès a la presència de Déu.|{{Citar Bíblia|Ex|18:9-12a}}}}
 
Moisès i els hebreus es dirigeixen cap al [[Mont Sinaí|Sinaí]], on Moisès rep la [[Torà (llei jueva)|Llei]].<ref>''Exode'' chapitres XIX à XL</ref>
Després d'aquest esdeveniment, va ser Jetró qui va animar Moisès a nomenar altres persones per a compartir la càrrega del ministeri a la nació Israel, i li aconsellà d'instituir la figura dels [[Jutge d'Israel|jutges]], gent capacitada per impartir justícia, ja que fins aquell moment només ho feia [[Moisès]] i no podia descansar mai. D'aquesta manera, es van escollir homes respectats i es van declarar caps de miler, caps de centena, caps de cinquantena i caps de desena. Així, solament les causes més importants i que afectaven tot el poble d'[[Israel]] arribaven a Moisès. ({{Citar Bíblia|Ex|18|1-20:23}})
 
Després d'aquest esdeveniment, va ser Jetró qui va animar Moisès a nomenar altres persones per a compartir la càrrega del ministeri a la nació Israel, i li aconsellà d'instituir la figura dels [[Jutge d'Israel|jutges]], gent capacitada per impartir justícia, ja que fins aquell moment només ho feia [[Moisès]] i no podia descansar mai. D'aquesta manera, es van escollir homes respectats i es van declarar caps de miler, caps de centena, caps de cinquantena i caps de desena. Així, solament les causes més importants i que afectaven tot el poble d'[[Israel]] arribaven a Moisès. ({{Citar Bíblia|Ex|18|1-20:23}}) Aquests esdeveniments tenen lloc a la porció de la [[Torà]] [[Yitro (parasha)|Yitro]].
 
Anys més tard, Moisès entra en guerra amb els madianites. Temen que els hebreus s’instal·lin a les seves terres i Moisès retreu als madianites, especialment a les seves dones, que pervertissin els hebreus. Els madianites són derrotats, les dones i els nens són assassinats, i només es salven les noies [[Virginitat|verges]].<ref>'Nombres, {{Citar Bíblia|Nm|31|1-18}}</ref>
 
DansAl lellibre del [[livre de la GenèseGènesi]], RéouëlReuel (littéralement « ami de [[Èl (notion hébraïque)|El]] ») »apareix apparaîtcom commeel nom d'un desdels filsfills d'[[ÉsaüEsaú]] / [[ÉdomEdom]].<ref>{{Citar Bíblia|Gn|36|10}} dans la [[Bible Segond]].</ref>. LProbablement, l'auteurautor [[DocumentTradició jahvistejahvista|jahvistejahvista]] élaboreva probablementelaborar dansen ceaquest passagepassatge un récitrelat ethnographique[[Etnografia|etnogràfic]] pourper montrera mostrar la proximitéproximitat desdels [[Madianites]]madianites eti desdels [[ÉdomiteEdom|edomites]]s.<ref>{{ref-llibre|langue=en|auteur=John L. Mckenzie|titre=The Dictionary Of The Bible|éditeur=Simon and Schuster|date=1995|passage=574|isbn=|lire en ligne=}}</ref>.
Aquests esdeveniments tenen lloc a la porció de la [[Torà]] [[Yitro (parasha)|Yitro]].
 
== En l<nowiki>'</nowiki>''Alcorà'' ==
Linha 61 ⟶ 51:
A {{Citar Bíblia|Nm|10:29}}, el nom hebreu ''Raguel'' és el mateix que el nom hebreu ''Reuel''. La raó de la diferència és que el caràcter hebreu ע‎ ([[ayin]]) a רעואל de vegades s’utilitza simplement com a [[vocal]] i de vegades com a «g», «ng» i «gn», a causa de la dificultat de la seva pronunciació pels parlants europeus. ''«Re-u-el»'', amb la primera síl·laba forta accentuada, és més proper a la pronunciació veritable. Alguns suposen que era pare de Hobab, que també es deia Jetró, una possibilitat probable.<ref>Clarke, Adam, ''Commentary on The Holy Bible'', Abingdon Press, Nashville, vol. 1, pp. 300–301.</ref>
 
Tanmateix, generalment es acceptat que tenia set noms: «Reuel»,<ref>Exode, {{Citar Bíblia|Ex|2|18}}</ref><ref>Nombre, {{Citar Bíblia|Nm|10|29}}</ref> «Jeter», «Jetró», «Hobab»,<ref>Nombres, {{Citar Bíblia|Nm|10|29}}</ref><ref>Juges, {{Citar Bíblia|Jt|4|11}}</ref> «Heber», «[[Quenites|Queni]]» ({{Citar Bíblia|Jt|1:16-4:11}}) i «Putiel»; El sogre d'[[Eleazar, Summe Sacerdot d'Israel|Eleazar]] ({{Citar Bíblia|Ex|6:25}}) s'identificava amb Jetró interpretant el seu nom ja sigui com ''«qui va abandonar la [[idolatria]]»'' o com ''«que engreixava vedells per a sacrificis a l'ídol»''.<ref>Ex. R. xxvii. 7; Mek., Yitro, 'Amaleḳ, 1; Tan., Shemot, 11; comp. Targ. pseudo-Jonathan to Ex. vi. 25 and Soṭah 43a</ref><ref>http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=258&letter=J&search=Jethro#1035 JewishEncyclopedia.com – JETHRO</ref>
 
Segons alguns estudiosos moderns, «Jetró» era un títol que significava ''«la seva excel·lència»'' i el nom real era Reuel.<ref>[http://jewishencyclopedia.com/articles/8620-jethro#1035]</ref>