Discussió:Gal·ló: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Enllaços a pàgines en ''galo'': o dic que NO s'ha d'adaptar, que nosaltres no som qui per a fer-ho, que això seria en contra de les normes de la viquipèdia.
Línia 52:
::Però per saber per què s'ha de traduir s'ha de saber l'origen etimològic del terme. Esteu tots discutint i volguent tenir raó sense saber quin és?
:::Se me'n fot, l'origen etimològic del mot. Jo dic que NO s'ha d'adaptar, que nosaltres no som qui per a fer-ho, que això seria en contra de les normes de la viquipèdia. Per això dic que cal dir-ne ''galo'', en cursiva, com a mot estranger que és. --[[Usuari:81.34.64.38|81.34.64.38]]
::::Anònim: estava llegint aquesta discussió i no hi entenc absolutament res. Podries ser més clar i menys groller? M'aniria bé d'entendre de què parles. [[Usuari:Vilallonga|Vilallonga]] 18:52, 18 jul 2006 (UTC)
 
== Més dubtes ==
Torna a la pàgina "Gal·ló".