Hipopotomonstrosesquipedaliofòbia: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Es desfà la revisió 6385723 de 88.12.125.194 (Discussió) |
|||
Línia 11:
Observeu que, en grec, hippo-pote podria significar "un cavall del vol" o "un cavall que bevia" (segons com es llegeixi), però mai no podria significar un hipopòtam. Així doncs, aquesta composició compta amb molts errors i solecismes des del punt de vista de la morfologia grega, per la qual cosa és dubtós si aporta molt significat.
==Referències==
|