Abdelkarim Tabbal

escriptor marroquí

Abdelkarim Tabbal (àrab: عبد الكريم طبال, ʿAbd al-Karīm Ṭabbāl) (Xauen, Marroc, 1931) és un poeta marroquí en llengua àrab. Va publicar els seus primers poemes el 1952 a la revista Al-Anis. Diplomat en estudis islàmics a la Universitat al-Qarawiyyin de Fes. El 1965 fou un dels fundadors del festival de poesia de Xauen. La seva poesia es distingeix per les rimes i les metàfores, donant un caràcter musical a la seva creació.[1][2] El 2004 fou guardonat amb el Premi Tchicaya U Tam'si de Poesia Africana. En 2016 va guanyar el Premi del Llibre del Marroc.[3]

Infotaula de personaAbdelkarim Tabbal
Biografia
Naixement1931 Modifica el valor a Wikidata (92/93 anys)
Xauen (Marroc) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat Al Quaraouyine Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciópoeta Modifica el valor a Wikidata
Premis

Goodreads author: 7304710

Obres modifica

  • الطريق إلى الإنسان, Aṭ-ṭarīq ilà al-insān (en àrab). Tetuan: مطبعة كريماديس, Maṭbaʿat Krīmādīs, 1971. 
  • الأشياء المنكسرة, Al-axyā al-munkasara (en àrab). Casablanca: دار النشر المغربية, Dar an-Naxr al-Maḡribiyya, 1974. 
  • البستان, Al-bustān (en àrab). Tànger: مطبوعات طنجة, Maṭbūʿāt Ṭanja, 1988. 
  • «Canción de un marzo triste». A: Amado, Jose María (ed.). 15 siglos de poesía árabe (en castellà). Granada: Granada. 
  • عابر سبيل, ʿĀbir sabīl (en àrab). Xauen: منشورات المجلس البلدي, Manxūrāt al-majlis al-baladī, 1993. 
  • آخر المساء, Aẖar al-masāʿ (en àrab). Xauen: مكتبة النهج, Maktabat an-Nahj, 1994. 
  • شجر البياض, Xajar al-Bayāḍ (en àrab). Xauen: أمزيل نيكوس, Amzīl Nīkūs, 1995. 
  • القبض على الماء, Al-qabḍ ʿalà al-māʾ (en àrab). Kenitra: البوكيلي للطباعة, Al-Būkīlī li-ṭ-Ṭibāʿa, 1996. 
  • لوحات مائية, Lawḥāt māʾiyya (en àrab). Tetuan: أمزيل نيكوس, Amzīl Nīkūs, 1997. 
  • «كتاب العناية, Kitāb al-ʿināya». المشكاة, Al-mixkāt [Ujda], 26, 1997, pàg. 95-125.
  • بعد الجلبة, Baʿda al-jalaba (en àrab). Tànger: دار النشر المغربية, Dar an-Naxr al-Maḡribiyya, 1998. 
  • «Three poems» (en anglès). Banipal, 5, 1999, pàg. 43.
  • على عتبة البحر, ʿAlà ʿatabat al-baḥr (en àrab). Kenitra: دار البوكيلي, Dār al-Būkīlī, 2000. 
  • في قارب واحد, Fī qārib wāḥid (en àrab). 
  • أيها البراق, Ayyu-hā al-Burāq (en àrab). سليكي أخوين, Slīkī Aẖwayn. 
  • الأعمال الكاملة. الدواوين الشعرية, Al-aʿmāl al-kāmila. Ad-dawāwīn ax-xiʿriyya (en àrab). منشورات وزارة الثقافة والاتصال, Manxūrāt Wizārat aṯ-Ṯaqāfa wa-l-Ittiṣāl, 2000. 
  • فراشات هاربة، سيرة ذاتية, Farāxāt hāriba, sīra ḏātiyya (en àrab), 2004. 
  • مرآة تحكي, Marʾa taḥkī (en àrab). سليكي أخوين, Slīkī Aẖwayn, 2007. 
  • موال أندلسي, Mawāl andalusī (en àrab). Tànger: طنجة الأدبية, Ṭanja al-adabiyya, 2007. 
  • كتاب السيرة الذاتية “ أوراق الرماد”, «Kitāb as-sīra aḏ-ḏātiyya» Awrāq ar-ramād (en àrab). منشورات اتحاد كتاب المغرب, Manxūrāt Ittiḥād Kuttāb al-Maḡrib. 
  • من كتاب الرمل, Min kitāb ar-raml (en àrab). بيت الشعر, Bayt ax-Xiʿr, 2011. 
  • نمنمات, Namnamāt (en àrab). Tetuan: منشورات دار الحكمة, Manxūrāt Dār al-Ḥikma, 2015. 
  • في حضرة مولانا, Fī ḥaḍrat mawlā-nā (en àrab). Tetuan: منشورات دار الحكمة, Manxūrāt Dār al-Ḥikma, 2018. 
  • لا ترفعوا المناديل (باب البحر), Lā tarfaʿū al-manādīl (Bāb al-baḥr) (en àrab). Tetuan: مقاربات, Muqāribāt, 2020. 
  • الوردة فوق الأرض, Al-warda fawq al-arḍ (en àrab). سليكي أخوين, Slīkī Aẖwayn, 2020. 

Referències modifica

  1. Salim Jay Dictionnaire des écrivains marocains'. Casablanca: Eddif, 2005, p. 339
  2. Wazzani, Hasan (ed). Dalîl al-Kuttâb al-Magâriba A`d:â` Ittih:âd Kuttâb al-Magrib, Rabat: Manshűrât Ittih:âd Kuttâb al-Magrib, 1993, p. 265
  3. El poeta Abdelkarim Tabbal ganó el Premio del Libro de Marruecos

Enllaços externs modifica