Fitxer:Map of Occitan Valleys - Italy - according to Law 482-1999 declarations.svg

Fitxer original(fitxer SVG, nominalment 622 × 784 píxels, mida del fitxer: 11,67 Mo)

Descripció a Commons

Resum

Descripció
Occitan : Mapa de las Valadas occitanas
A. Comunas declaraas de lenga occitana segond la lei 482/99[1]
B. Comunas declaraas parcialament de lenga occitana segond la lei 482/99
C. Comunas de las valadas pas declaraas de lenga occitana segond la lei 482/99
D. Comunas declaraas de lenga arpitana segond la lei 482/99[2]
E. Comunas declaraas de lenga francesa segond la lei 482/99[3]
Autres limits
F. Comunas italianas del Marquesat de Doçaiga e autras dependéncias dau Comtat de Niça[4]
G. Limit approximatiu de las valadas occitans[5]
H. Limit de la lenga occitana segond l’IRES de Piemont, ont se destria d’aicèsta[6]
I. Limit de la lenga occitana segond l’Institut d'estudis occitans, ont se destria d’aicèsta[7]
J. Limit nòrd de l’airal linguistic brigasc-roiasc
K. Limit approximatiu de la lenga occitana
L. Limit approximatiu de la lenga occitana anciana[8]
M. Limit dau Comtat de Niça
N. Limit de l'ancian departement daus Aups Maritims (1793-1814)
O. Limit de l'anciana província de Niça (1859-1860)
P. Limit oriental de la non-diftongason [9]
Q. Limit oriental de /bew/ vs /biw/ [10]
English: Map of the Occitan Valleys according to Law 482-1999 declarations
A. Communes that declared to be Occitan-speaking according to the Italian law 482/99[11]
B. Communes that declared to be partly Occitan-speaking according to the Italian law 482/99
C. Communes of the valleys that did not declared to be Occitan-speaking according to the Italian law 482/99
D. Communes that declared to be Francoprovençal-speaking according to the Italian law 482/99[12]
E. Communes that declared to be French-speaking according to the Italian law 482/99[13]
Other boundaries
F. Italian communes of the Marquisate of Dolceacqua and other dependencies of the County of Nice[14]
G. Approximative boundary of the Occitan valleys[15]
H. Boundary of Occitan language according to IRES of Piedmont, where it differs from G[16]
I. Boundary of the Occitan-language according to the IEO, where it differs from G[17]
J. Northern boundary of the brigasc-royasc area.
K. Approximative boundary of the Occitan language
L. Approximative boundary of the Old Occitan[18]
M. Eastern boundary of the county of Nice.
N. Eastern boundary of the department of Alpes-Maritimes (1793-1814)
O. Eastern boundary of the province of Nice (1859-1860)
P. Eastern boundary of non diphtongation [19]
Q. Eastern boundary of /bew/ vs /biw/ [20]
Italiano: Valli occitane
A. Comuni che hanno deliberato la loro appartenenza alla minoranza linguistica occitana.[21]
B. Comuni che hanno deliberato l’appartenenza frazionale alla minoranza linguistica occitana.[22]
C. Comuni che non hanno deliberato la loro appartenenza alla minoranza linguistica occitana.
D. Comuni delle valli che hanno deliberato la loro appartenenza alla minoranza linguistica francoprovenzale.[23]
E. Comuni che hanno deliberato la loro appartenenza alla minoranza linguistica francese.[24]
Altre frontiere
F. Comuni dello Marchesato di Dolceacqua ed altre dipendenze della Contea di Nizza.[25]
G. Limite delle Valli occitane.[15]
H. Limite della lingua occitana secondo l’IRES Piemonte, dov'è diversa.[26]
I. Limite della lingua occitana secondo l’IEO, dov'è diversa.[27]
J. Limite nord dell’area linguistica brigasca-roiasca.
K. Limite approssimativo della lingua occitana.
L. Limite approssimativo della lingua occitana antica.[28]
N. Limite della Contea di Nizza.
N. Limite dello dipartimento delle Alpi Marittime (1793-1814).
O. Limite de l’anciana provincia di Nizza (1859-1860).
P. Limite orientale dell'area non-dittongante [29]
Q. Limite orientale de /bew/ vs /biw/ [30]
Français : Carte des Vallées occitanes
A. Communes déclarées de langue occitane selon la loi 482/99[31]
B. Communes déclarées partiellement de langue occitane selon la loi 482/99
C. Communes des Vallées occitanes non déclarées de langue occitane selon la loi 482/99
D. Communes déclarées de langue francoprovençale selon la loi 482/99[32]
E. Communes declarées de langue française selon la loi 482/99[33]
Autres limits
F. Communes italiennes du Marquisat de Dolceacqua et autres dépendances du Comté de Nice[34]
G. Limite approximative des Vallées occitanes[35]
H. Limite de la langue occitane selon l’IRES du Piémont, lorsqu’elle diffère[36]
I. Limite de la langue occitane selon l’Institut d'études occitanes, lorsqu’elle diffère[37]
J. Limite nord de l’aire brigasque-royasque
K. Limite approximative de la langue occitane
L. Limite approximative de l’ancien occitan[38]
M. Limite du Comté de Nice
N. Limite de l'ancien département des Alpes Maritimes (1793-1814)
O. Limite de l'ancienne province de Nice (1859-1860).
P. Limite orientale de la non-diphtongaison [39]
Q. Limite orientale de /bew/ vs /biw/ [40]
Data
Font Treball propi
Autor Jfblanc

Llicència

Jo, el titular dels drets d'autor d'aquest treball, el public sota la següent llicència:
w:ca:Creative Commons
reconeixement compartir igual
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
Sou lliure de:
  • compartir – copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra
  • adaptar – fer-ne obres derivades
Amb les condicions següents:
  • reconeixement – Heu de donar la informació adequada sobre l'autor, proporcionar un enllaç a la llicència i indicar si s'han realitzat canvis. Podeu fer-ho amb qualsevol mitjà raonable, però de cap manera no suggereixi que l'autor us dóna suport o aprova l'ús que en feu.
  • compartir igual – Si modifiqueu, transformeu, o generareu amb el material, haureu de distribuir les vostres contribucions sota una llicència similar o una de compatible com l'original
  1. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica occitana".
  2. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica francoprovenzale".
  3. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica francese".
  4. Girolamo Rossi. Storia del marchesato di Dolceacqua e dei comuni di Pigna e Castelfranco. Oneglia: Tipografia di Giovanni Grilini. 1862.
  5. Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia.
  6. Enrico Allasino, Consuelo Ferrier, Sergio Scamuzzi, Tullio Telmon. Le lingue del Piemonte.
  7. Institut d'estudis occitans, "Comunas occitanas d'Itàlia", Luòcs.
  8. Ernst Hirsch. Provenzalische Mundarttexte aus Piemont. Tübingen: Niemeyer Max Verlag GmbH, 1978.
  9. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  10. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  11. "La minoranza linguistica occitana", site of the Region of Piedmont.
  12. "La minoranza linguistica francoprovenzale", site of the Region of Piedmont.
  13. "La minoranza linguistica francese", site of the Region of Piedmont.
  14. Girolamo Rossi. Storia del marchesato di Dolceacqua e dei comuni di Pigna e Castelfranco. Oneglia: Tipografia di Giovanni Grilini. 1862. Read online.
  15. a b According to the Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia. Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; el nom «AMLPPI» està definit diverses vegades amb contingut diferent.
  16. Enrico Allasino, Consuelo Ferrier, Sergio Scamuzzi, Tullio Telmon. Le lingue del Piemonte.
  17. Institut d'études occitanes. "Comunas occitanas d'Itàlia", site luòcs.
  18. Ernst Hirsch. Provenzalische Mundarttexte aus Piemont. Tübingen: Niemeyer Max Verlag GmbH, 1978.
  19. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  20. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  21. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica occitana".
  22. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica occitana".
  23. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica francoprovenzale".
  24. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica francese".
  25. Girolamo Rossi. Storia del marchesato di Dolceacqua e dei comuni di Pigna e Castelfranco. Oneglia: Tipografia di Giovanni Grilini. 1862. Leggere in linea.
  26. Enrico Allasino, Consuelo Ferrier, Sergio Scamuzzi, Tullio Telmon. Le lingue del Piemonte.
  27. Institut d'estudis occitans. "Comunas occitanas d'Itàlia", Luòcs.
  28. Ernst Hirsch. Provenzalische Mundarttexte aus Piemont. Tübingen: Niemeyer Max Verlag GmbH, 1978.
  29. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  30. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  31. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica occitana".
  32. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica francoprovenzale".
  33. Regione Piemonte, "La minoranza linguistica francese".
  34. Girolamo Rossi. Storia del marchesato di Dolceacqua e dei comuni di Pigna e Castelfranco. Oneglia: Tipografia di Giovanni Grilini. 1862.
  35. Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia.
  36. Enrico Allasino, Consuelo Ferrier, Sergio Scamuzzi, Tullio Telmon. Le lingue del Piemonte.
  37. Institut d'estudis occitans, "Comunas occitanas d'Itàlia", Luòcs.
  38. Ernst Hirsch. Provenzalische Mundarttexte aus Piemont. Tübingen: Niemeyer Max Verlag GmbH, 1978.
  39. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.
  40. Franco Bronzat. "Lingua “valdese” e occitano alpino: parentele morfo-fonetiche e lessicali". Bolletino della Società di Studi Valdesi. N°197. Dicembre 2005. pp 69-112.

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

representa l'entitat

Historial del fitxer

Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.

Data/horaMiniaturaDimensionsUsuari/aComentari
actual19:19, 9 juny 2018Miniatura per a la versió del 19:19, 9 juny 2018622 × 784 (11,67 Mo)JfblancAdded isoglosses from Bronzat 2005 (possible former extension of Gallo-romance)
17:13, 25 maig 2018Miniatura per a la versió del 17:13, 25 maig 2018622 × 784 (11,64 Mo)Jfblanccorrected legend
17:08, 25 maig 2018Miniatura per a la versió del 17:08, 25 maig 2018622 × 784 (11,64 Mo)JfblancImproved drawing. Added Old Occitan boundary according to Hirsch
16:28, 13 maig 2018Miniatura per a la versió del 16:28, 13 maig 2018591 × 784 (15,47 Mo)JfblancAdded limit according to IRES.
12:23, 13 maig 2018Miniatura per a la versió del 12:23, 13 maig 2018591 × 784 (15,38 Mo)JfblancImproved legend
11:12, 13 maig 2018Miniatura per a la versió del 11:12, 13 maig 2018591 × 784 (15,38 Mo)JfblancUser created page with UploadWizard

La pàgina següent utilitza aquest fitxer:

Ús global del fitxer

Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:

Metadades