Kim Insuk

escriptora sud-coreana

Kim Insuk és una escriptora sud-coreana.[1] Nasqué al 1963 i pertany a la generació 386 (escriptors nascuts en la dècada de 1960 que anaren a la universitat en els vuitanta i que compliren trenta anys en els noranta, quan s'encunyà aquest terme).[2][3] Juntament amb Kyung Sook Shin i Gong Ji-young, és una de les escriptores més importants del grup. Només entrar a la universitat, guanyà el Premi Chosun Ilbo de literatura. Ha guanyat els tres premis de literatura més importants de Corea: el Yi Sang, el Dong-in i el Daesan. Ha publicat més de 30 llibres.[4] També ha viscut a la Xina durant un temps. En la primavera de 2011 visqué a Dalian amb la seua filla.

Infotaula de personaKim Insuk

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement1r gener 1963 Modifica el valor a Wikidata (61 anys)
Seül (Corea del Sud) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat Yonsei Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióescriptora Modifica el valor a Wikidata

Goodreads author: 7852633

Obra modifica

Kim Insuk escriu sobre l'experiència dels coreans a l'estranger. El seu llibre La llarga carretera (que guanyà el Premi Hankook Ilbo de literatura el mateix any en què es publicà) és l'única obra de ficció coreana sobre aquest tema traduïda a l'anglés.[5][6] Hi explica el temps que va passar a Austràlia en els noranta. El 2003 guanya el Premi Yi Sang de literatura per L'oceà i la papallona (Bada-wa nabi) i al 2010 guanya el Premi Dong-in de literatura per Adéu, Helena. La publicació de la seua darrera obra Com tornar-se boig amb aquesta vida? s'endarrerí a petició pròpia.[4] La història tracta sobre un terratrèmol i tsunami, per la qual cosa pensava que seria inadequat publicar-la just després del terratrèmol i el tsunami que patí Japó.

Novel·les modifica

  • Llinatge (Pitjul 1983)
  • Entre l'hivern i la primavera del 79 al 80 ('79-'80 Gyeoul-eseo bom sai 1987)
  • Per això t'abrace (Geuraesea neo-reul anneunda 1994)
  • La llarga carretera (Meon gil 1995)
  • La memòria de les flors (Kkot-ui gieok 1999)
  • Com tornar-se boig amb aquesta vida? (Michil el seu issgessni, i salm-i)
  • L'oceà i la papallona (Bada-wa nabi)
  • L'autobiografia d'aquesta dona (2005)
  • Adéu, Helena (Annyeong, ellena 2009)
  • Sohyeon (2010)

Reculls de relats curts modifica

  • El tall del ganivet i l'amor (Kallal-gwa sarang 1993)
  • Les sabates de cristall (Yuri Gudu 1998)
  • Esperant una banda de metall (Brass Band-reul gidarimyeo 2001)

Referències modifica

  1. "Kim In Sook" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Arxivat 2013-09-21 a Wayback Machine.
  2. Changbi Publishers Author Page: «Copia archivada». Arxivat de l'original el 28 de novembre de 2011. [Consulta: 29 agost 2012].
  3. MerwinAsia Emerges on the Translation Scene, List Magazine, Vol.11 Spring 2011, p. 41
  4. 4,0 4,1 Korea Herald Online: http://www.koreaherald.com/lifestyle/Detail.jsp?newsMLId=20110610000600 Arxivat 2012-04-20 a Wayback Machine.
  5. Kim In-suk writes on Korean expatriate experience in The Korea Herald: http://view.koreaherald.com/kh/view.php?ud=20111028000623&cpv=0
  6. The Long Road, Kim In-suk, MerwinAsia, 2010, bookcover