Núria Busquet i Molist

traductora i escriptora catalana

Núria Busquet i Molist (Cardedeu, 30 de novembre de 1974) és una traductora, escriptora i activista cultural catalana. És llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona i màster en Estudis de la Diferència Sexual a la Universitat de Barcelona. S'ha especialitzat en poesia nord-americana contemporània, sobretot en poesia escrita per dones. Tradueix poesia, narrativa, assaig i teatre, i ha publicat els llibres de poemes Arca mínima (2016)[1] i Làpida (2022) i les novel·les Partícules[2] (premi Pare Colom de narrativa, 2017,[3] premi de Narrativa El lector de l'Odissea, 2018)[4] i Zona zero (2019), que va ser finalista del Premi Llibreter de narrativa.[5] Ha guanyat la quinzena edició del premi Jordi Domènech de traducció de poesia per la seva versió d'El Colós, de Sylvia Plath.[6]

Infotaula de personaNúria Busquet i Molist

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement30 novembre 1974 Modifica el valor a Wikidata (49 anys)
Cardedeu (Vallès Oriental) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat Autònoma de Barcelona
Universitat de Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciótraductora, escriptora, activista cultural Modifica el valor a Wikidata
Premis

Twitter (X): NuriaBusquet Modifica el valor a Wikidata

Obra pròpia modifica

Poesia modifica

  • Arca mínima (2016) Edicions Tremendes
  • Làpida (2022) LaBreu Edicions

Narrativa modifica

  • Partícules (2017) Lleonard Muntaner
  • Zona Zero (2019) LaBreu Edicions

Traduccions modifica

Poesia modifica

Narrativa modifica

  • La història d'en Shuggie Bain de Douglas Stuart (2021) Edicions de 1984
  • Ai, William! d'Elisabeth Strout (2022) Edicions de 1984
  • Amor lliure de Tessa Hadley (2022) Edicions de 1984
  • Retrat de l'artista cadell de Dylan Thomas (2022) Lleonard Muntaner
  • Un lloc per a en Mungo de Douglas Stuart (2022) Edicions de 1984
  • L'amant fantasma de Lisa Taddeo (2023) Més Llibres
  • La Lucy a la vora del mar d'Elisabeth Strout (2023) Edicions de 1984
  • Sortir de mare de Courtney Zoffness (2023) La Segona Perifèria
  • Un jardí de delícies terrenals de Joyce Carol Oates (2023) Lleonard Muntaner
  • Criatures nocturnes de Leila Mottley (2023) Edicions del Periscopi
  • Nena, dona, altres de Bernardine Evaristo (2024) La Segona Perifèria
  • El passat de Tessa Hadley (2024) Edicions de 1984

Assaig modifica

  • Naixem de dona. La maternitat com a experiència i institució d'Adrienne Rich (2022) Lleonard Muntaner
  • Anarquisme. El nou ordre de la llibertat d'Emma Goldman (2023) Eumo Editorial
  • Albertine. Rutina d'exercicis d'Anne Carson (2023) Vaso Roto Ediciones
  • Feu-los llegir! de Michel Desmurget (2024) Edicions 62 (traducció conjunta amb Imma Estany Morros)

Teatre modifica

  • Jerusalem de Jez Butterworth (2014)
  • 4 minuts 12 segons de James Fritz (2017)
  • Verí de Lot Vekemans (2018)

Premis i distincions modifica

  • 2017: premi Pare Colom de narrativa per Partícules
  • 2018: premi El lector de l'Odissea per Partícules
  • 2019: premi Jordi Domènech de traducció de poesia per la traducció d' El Colós de Sylvia Plath
  • 2020: finalista premi Llibreter per Zona zero

Referències modifica

  1. «Arca Mínima». [Consulta: 9 juliol 2019].
  2. «Partícules». Lleonard Muntaner. [Consulta: 2 maig 2019].
  3. «Inca entrega els Premis Literaris Pare Colom 2017», 30-07-2017. Arxivat de l'original el 2019-07-09. [Consulta: 9 juliol 2019].
  4. Fura, La. «Núria Busquet guanya el 19è Premi de Narrativa de l'Odissea», 24-10-2018. [Consulta: 9 juliol 2019].
  5. Carreras i Aubets, Anna «Viure perillosament amb l'Ignot a la Zona zero». núvol, 06 agost [Consulta: 10 abril 2021].
  6. Santín, Ainhoa. «El 15è Premi Jordi Domènech té ànima sabadellenca», 02-05-2019. [Consulta: 4 maig 2019].