Viquipèdia:Transcripció de l'ucraïnès
Aquest document intenta aportar l'ajuda necessària per transcriure de manera coherent els mots d'origen ucraïnès als treballs que es realitzen a la Viquipèdia.
El contingut d'aquesta pàgina es basa en els criteris generals de transcripció de l'alfabet ciríl·lic, amb algunes excepcions que reflecteixen la fonètica específica de l'ucraïnès, basant-se en les pràctiques habituals a la bibliografia en català.
Rodona | Cursiva | Transliteració | Transcripció | Notes |
---|---|---|---|---|
А а | А а | a | a | |
Б б | Б б | b | b | |
В в | В в | v | v | |
Г г | Г г | h | h | |
Ґ ґ | Ґ ґ | g | g(u) | Es transcriu com a gu davant de e o i. |
Д д | Д д | d | d | |
Е е | Е е | e | е | Aquesta lletra mai no es pronuncia "ie" en ucraïnès. És l'equivalent de la lletra Э en rus. |
Є є | Є є | je | ie | |
Ж ж | Ж ж | ž | j | |
З з | З з | z | z | |
И и | И и | y | i | |
І і | І і | i | і | |
Ї ї | Ї ї | i | i | |
Й й | Й й | i | i | |
К к | К к | k | k | |
Л л | Л л | l | l | |
М м | М м | m | m | |
Н н | Н н | n | n | |
О о | О о | o | o | |
П п | П п | p | p | |
Р р | Р р | r | r | |
С с | С с | s | s(s) | Es transcriu com a ss entre vocals. |
Т т | Т т | t | t | |
У у | У у | u | u | |
Ф ф | Ф ф | f | f | |
Х х | Х х | kh | kh | |
Ц ц | Ц ц | c | ts | |
Ч ч | Ч ч | č | tx | |
Ш ш | Ш ш | š | (i)x | Es transcriu com a ix davant de vocal per mantenir el so xeix. |
Щ щ | Щ щ | šč | sx | |
Ь ь | Ь ь | ' | — | El signe de palatalització o signe tou (м’який знак /mjɑˈkɪj ˈznɑk/) |
Ю ю | Ю ю | ju | iu | |
Я я | Я я | ja | ia | |
’ | ’ | " | — | L'apòstrof o signe de no palatalització o signe dur (апостроф /ɑˈpɔstrɔf/) |
En general, es redueixen les duplicacions consonàntiques que no tindrien sentit en català, i la duplicació de dues i.
AccentuacióModifica
La o en ucraïnès és sempre oberta. Per tant, quan calgui accentuar-la, farem servir un accent greu: «Dolhopòlov», no «Dolhopólov». La e en ucraïnès és sempre oberta. Per tant, quan calgui accentuar-la, farem servir un accent greu: «metèlik», no «metélik» (метелик, papallona). Quan calgui accentuar-les, les altres vocals sempre duran l'accent que els pertoqui segons les regles del català: à, í, ú, i no pas á, ì o ù.
ciríl·lic | А́ | а́ | Е́ | е́ | Є́ | є́ | И́ | и́ | І́ | і́ | Ї́ | ї́ | О́ | о́ | У́ | у́ | Ю́ | ю́ | Я́ | я́ |
romanització | À | à | È | è | Iè | iè | Í | í | Í | í | Í | í | Ò | ò | Ú | ú | Iú | iú | Ià | ià |
ConsultaModifica
Aquesta és una eina d'ajuda per a consultar transcripcions de l'ucraïnès al català. Per a una correcta transcripció amb accents cal incloure els accents en ciríl·lic. El codi de l'eina és a Mòdul:uk-trans. En cas de comentaris sobre alguna transcripció, els podeu fer a Mòdul Discussió:uk-trans.
Vegeu tambéModifica
- Ucraïnès
- Mòdul:uk-trans
- wikt:Viccionari:Romanització de l'ucraïnès
- Transcripció gràfica de l'ucraïnès, portal ésAdir
- ciríl·lic, a enciclopèdia.cat amb particularitats per l'ucraïnès