Xarxa Europea d'Igualtat Lingüística

organització no governamental en defensa dels drets lingüístics

La Xarxa Europea d'Igualtat Lingüística (ELEN, per les seues sigles en anglès) és una organització internacional no governamental activa a nivell europeu que treballa per a protegir i promoure les llengües minoritàries, llengües en perill d'extinció, llengües cooficials i llengües de les nacions sense estat.

Infotaula d'organitzacióXarxa Europea d'Igualtat Lingüística
lang=ca
Modifica el valor a Wikidata
Dades
Nom curtELEN Modifica el valor a Wikidata
Tipusorganització no governamental Modifica el valor a Wikidata
Forma jurídicaassociació internacional sense ànim de lucre Modifica el valor a Wikidata
Història
ReemplaçaOficina Europea de Llengües Minoritàries Modifica el valor a Wikidata
Creació2011
Governança corporativa
Seu
Indicador econòmic
Ingressos totals32.878 € (2020) Modifica el valor a Wikidata

Lloc webelen.ngo Modifica el valor a Wikidata
Facebook: EuropeanLanguageEqualityNetwork Modifica els identificadors a Wikidata

ELEN es va formar després del tancament el 2010 de l'Oficina Europea de Llengües Menys Minoritàries, una organització no governamental amb objectius similars fundada el 1982.

Els objectius i el treball d'ELEN s'engloben en diferents tipus d'intervenció:[1]

ELEN ha contribuït notablement a la posada en marxa del Protocol per a la Garantia dels Drets Lingüístics de Sant Sebastià,[10] que enumera mesures concretes per a garantir el respecte dels drets lingüístics a Europa, així com al Projecte Digital de Diversitat Lingüística, un pla de creació i intercanvi de continguts digitals utilitzant llengües minoritàries.[11]

Referències

modifica
  1. Argouarch, Philippe. «Paul Molac : Il nous faut agir pour changer la Constitution avant l'élection présidentielle» (en francès). Agence Bretagne Presse. [Consulta: 8 novembre 2021].
  2. Morgan, Sam. «Language discrimination rife across EU» (en anglès britànic). www.euractiv.com, 09-06-2016. [Consulta: 8 novembre 2021].
  3. «Row brews over French regional languages as country's upcoming EU council presidency ponders future of linguistic diversity» (en anglès). The Parliament Magazine, 30-07-2021. [Consulta: 8 novembre 2021].
  4. «Spain's "linguistic discrimination" debated in the European Committee on Civil Liberties for the first time». , 17-03-2016.
  5. «International Manifesto in Support of Catalonia's Right to Freedom as a People - The Bullet» (en anglès americà). Socialist Project, 31-05-2021. [Consulta: 8 novembre 2021].
  6. Ó Caollaí, Éanna «Brexit a 'potential disaster' for minority languages» (en anglès). , 22-06-2016.
  7. Sonnad, Nikhil. «Brexit may threaten the many minority languages of Britain» (en anglès). Quartz. [Consulta: 8 novembre 2021].
  8. «Brexit "disastrous" for Gaelic and Scots languages, warns European-wide campaigners» (en anglès). HeraldScotland. [Consulta: 8 novembre 2021].
  9. «Brexit Could Devastate Celtic Languages» (en anglès americà). Language Magazine, 06-12-2019. [Consulta: 8 novembre 2021].
  10. «Le Protocole de Donostia est déjà une réalité : les mesures permettant de concrétiser les droits linguistiques seront prêtes pour le 17 décembre» (en francès). Protocol to Ensure Language Rights. Arxivat de l'original el 2017-03-22. [Consulta: 22 març 2017].
  11. «Who | The Digital Language Diversity Project». Digital Language Diversity Project. Arxivat de l'original el 2021-11-08. [Consulta: 8 novembre 2021].