Beatrice Masini
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
Beatrice Masini (Milà, 1 d'abril de 1962) és escriptora, traductora i periodista.
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1r abril 1962 (62 anys) Milà (Itàlia) |
Dades personals | |
Formació | Universitat Catòlica del Sagrat Cor |
Activitat | |
Ocupació | escriptora, periodista, traductora |
Ha escrit més de vint llibres també per a adolescents i joves, i alguns destinats a un públic més adult. Ha rebut alguns premis a Itàlia: Premi Pippi, Premi Elsa Morante i Premi Andersen - El món de la infància com a millor autor.
Després de llicenciar-se en lletres clàssiques, va començar a treballar primer com a periodista a Il Giornale i després a La voce. A partir del 1995 va començar a col·laborar amb diverses editorials com a traductora i editora.[1] En particular, és coneguda per traduir a l'italià els llibres de la saga Harry Potter del tercer al setè.[2]
Des de 1996 és autora de llibres infantils, traduïts a diversos països, entre els quals destaquen La casa di bambole non si tocca (1998, Premi Castello Sanguinetto 1999), Signore e signorine corale greca (2002, premi Pippi 2004), La spada e il cuore – Donne della Bibbia (2009, premi Elsa Morante Ragazzi i Premi Andersen al millor autor), Il buon viaggio (2017) i Più grande la paura (2019). Entre els seus treballs posteriors s'inclouen Tentativi di botanica degli affetti (2013, finalista al Premi Campiello), I nomi che diamo alle cose (2016) i Le amiche che vorresti (e dove trovarle), amb F. Negrin (2019).[1]
Entre els seus grans èxits professionals com a editora hi ha haver portat els llibres de la Saga del llegat de Christopher Paolini (Eragon i següents) a Itàlia.[1] Durant molts anys va ser l'editora responsable de les novel·les infantils de l'editorial Rizzoli. Actualment és responsable dels drets internacionals de Bompiani.[2]
Les seves obres han estat traduïdes a Alemanya, França, Espanya, Portugal, Gran Bretanya, Finlàndia, Corea, Països Baixos i als Estats Units. Les seves vacances ideals són estar-se a una butaca còmoda amb un munt de llibres a l'abast i la vista del llac per la finestra.
Algunes de les seves obres publicades modifica
Italià[2] modifica
- 1998. La casa di bambole non si tocca
- 1998. Se è una bambina, Fabbri Editori
- 2000. Giù la zip. La scuola è una guerra, Fabbri Editori
- 2002. Signore e signorine corale greca, Edizioni EL
- 2005. L'estate gigante, Fabbri Editori
- 2008. Olga in punta di piedi, Einaudi Ragazzi
- 2008. Sono tossica di te, Fanucci Editore
- 2009. La spada e il cuore – Donne della Bibbia
- 2010. Bambini nel bosco, Fanucci Editore Arxivat 2020-02-04 a Wayback Machine.
- 2013. Tentativi di botanica degli affetti. Bompiani
- 2014. La fine del cerchio, Fanucci Editore
- 2015. Siate gentili con le mucche, Editoriale Scienza
- 2015. La cena del cuore. Tredici parole per Emily Dickinson, Rueballu
- 2016. I nomi che diamo alle cose
- 2016. Solo con un cane, Fanucci Editore Arxivat 2020-02-04 a Wayback Machine.
- 2016. I nomi che diamo alle cose, Bompiani
- 2016. La prima volta che, Il Castoro
- 2017. Il buon viaggio
- 2017. Blu. Un'altra storia di Barbablù, Pelledoca Editore
- 2018. Ciao, tu, Fabbri Editori Arxivat 2020-02-04 a Wayback Machine.
- 2019. Più grande la paura
- 2019. Le amiche che vorresti (e dove trovarle)
- 2019. Storia di May piccola donna, Mondadori
Català modifica
- El món del ballet
- Amb les puntes!
- Vells i nous amics
- Quin caràcter
- Un pas de ball
- Adivina qui sóc
- Una núvia graciosa, vistosa, preciosa
- Senyores i senyoretes. Coral grega
Castellà[3] modifica
- Zapatillas Rosas
- Guapas, listas y valientes
- 101 buenas razones para leer
Referències modifica
- ↑ 1,0 1,1 1,2 «Masini, Beatrice» (en italià). Trecanni. Enciclopedia on line. [Consulta: 4 febrer 2020].
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «Beatrice Masini. Autore e editor Bompiani» (en italià). Mare di libri. [Consulta: 4 febrer 2020].
- ↑ «Beatrice Masini» (en castellà). Anaya. [Consulta: 4 febrer 2020].