Discussió:Argelers de la Marenda

Darrer comentari: fa 5 anys per Banyeres sobre el tema Nom de l'article, tornar a Argelers, nom original

Quan posa la web oficial de l'ajuntament posa que només està en francès però també està amb català.el comentari anterior sense signar és fet per 79.153.37.113 (disc.contr.) --Lohen11 (discussió) 11:41, 29 juny 2008 (CEST)Respon

L'apartat de les ciutats agermanades només està en francès. Més avall, a enllaços externs, ja hi ha l'enllaç a la pàgina de benvinguda en català.--Lohen11 (discussió) 11:41, 29 juny 2008 (CEST)Respon

Nom de l'article, tornar a Argelers, nom original modifica

Crec que s'hauria de reanomenar al nom original que tenia, Argelers. Així ho especifica la GEC i el Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord] [1], entre molts d'altres . --Yeza (disc.) 09:18, 13 maig 2018 (CEST) pd. la forma actual és l'avalada per Joan Becat per diferenciar d'altres Argelers, ho sé, però no utilitzada per altres entitats (l'ésAdir, com a exemple, ens remet també a Argelers). Per això obro discussió.Respon

Veient que a la GEC i al Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord el topònim és Argelers, jo també simplificaria el nom i el deixaria en: Argelers. --Banyeres (disc.) 18:59, 1 juny 2018 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Argelers de la Marenda".