Discussió:Constanța

Darrer comentari: fa 3 anys per Pere prlpz

Gent, la societat catalanoparlant no està preparada per posar el nom principal de l'article en romanès, per la simple raó que una ț (és a dir, una t amb "cua") no existeix en català, i acaben passant aberracions com que la gent escriu Constanta enlloc de Constanța (endònim), i ho pronuncia igual, amb t, enlloc de la pronúncia real com a Constantsa. El nom en català tradicional és Constança (exònim), que es pronuncia pràcticament idèntic a la pronúncia en romanès Constanța (/kon'stan.ʦa/).

Usar Constança fa que es pugui "confondre" amb la Constança alemany (Konstanz), però no hi fa res - s'indica (Romania) i ja està. És millor que escriure-ho amb una simple t (que s'acabarà pronunciant precisament com una simple t).

Aquest doblet endonímic (ciutat d'Alemanya i ciutat de Romania) existeix en altres idiomes llatins, com ara l'italià, el francès, el castellà, l'aragonès, el portuguès, el vènet, etc. i en el llatí mateix, on les dues ciutats porten el mateix endònim. També en euskera i en letó. I fins i tot en esperanto... Trobo que l'hauríem de reanomenar de Constanța a Constança, per evitar aberracions com ara que l'esAdir indiqui que s'ha d'escriure Constanta, amb una t simple.Catgirl (disc.) 13:01, 30 des 2020 (CET)Respon

Hi estic d'acord.—Leptictidium (digui) 13:06, 30 des 2020 (CET)Respon
Dit i fet! —Catgirl (disc.) 13:17, 30 des 2020 (CET)Respon
D'acord amb vosaltres però hi hauria d'haver una referència que Constança és el nom tradicional en català. La GEC, per exemple, escriu Constanța, a diferència de la ciutat alemanya que sí que posa com a Constança. Si no en trobem referències hauríem de deixar el nom romanès, amb la t amb cua, igual que fem amb els noms turcs que també tenen una gran quantitat de diacrítics i grafies estranys al català.
I d'acord també que val més no seguir gaire l'EsADir perquè habitualment ho fa tot diferent que les fonts fiables acadèmiques.--Pere prlpz (disc.) 23:20, 30 des 2020 (CET)Respon
Torna a la pàgina "Constanța".