Discussió:Desnonament

Darrer comentari: fa 11 anys per Paucabot

El 99% de l'article xerra del desnonament a l'Estat Espanyol. Se li hauria de canviar el nom a l'article. Per a desnonament, molt millor traduir l'article de l'anglès. Per cert, és una traducció de :es que incompleix la llicència. Pau Cabot · Discussió 08:20, 14 nov 2012 (CET)Respon

Torna a la pàgina "Desnonament".