Discussió:Fresa de peix

Darrer comentari: fa 10 anys per Pamiesxavier

En què es diferencia aquest article de fresa (biologia)? Llull · (vostè dirà) 22:41, 22 juny 2007 (CEST)Respon

Dit sigui de pas, "fresa de peix" sembla una construcció artificial en català. Llull · (vostè dirà) 23:08, 22 juny 2007 (CEST)Respon

Ja que aquest article és més curt que l'altre, propose esborrar-lo directament per repetició i perquè el que dius tu, Llull, el títol és artificial. Si no hi ha cap oposició... --Pepetps hehehe (Podem discutir-ho) 23:14, 22 juny 2007 (CEST)Respon

Tal com insinuava Llull fa temps, jo també diria que "fresa de peix" amb el sentit 'ous de peix' no és català real. En principi, la fresa és el fet de pondre els ous i prou. Fresa amb el sentit 'ous de peix' no apareix al DCVB, el DECat ni el DIEC2, i només el trobo al GDLC, i sospito que no sigui res més que un intent de buscar artificialment un equivalent unívoc amb el huevas castellà. el comentari anterior sense signar és fet per Pamiesxavier (disc.contr.) 12:29, 6 juny 2014 (CEST)Respon

A l'entrada ventresca de l'Alcover-Moll es parla de la "ouera" dels peixos... el comentari anterior sense signar és fet per Pamiesxavier (disc.contr.) 09:32, 27 juny 2014 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Fresa de peix".