Discussió:Hug I de França

Darrer comentari: fa 10 anys per Dafne07 sobre el tema rei del caputxó?

El rei dels francs modifica

En aquesta secció s'hauria de substituir "rei del caputxó" per "rei de la capeta o de la capa petita", doncs aquest rei no es va fer famós per dur una caputxa sinó una mitja capa com la capa tallada de sant Martí de Tours i això és un fet explicat per historiadors d'aquell temps.


Núpcies i descendents modifica

En aquesta secció s'hauria de substituir "Robert el Piadós" per "Robert el Pietós" ja que la resta de l'article està en català i aquest és el nom que consta a l'article principal sobre Robert II de França. --Dafne07 (disc.) 10:59, 23 oct 2011 (CEST)Dafne07Respon

rei del caputxó? modifica

Jo diria que això del "caputxó" està basat en una informació de l'Enciclopèdia catalana probablement errònia, que no se sap en quina font s'han basat per a afirmar això, i que cap altra enciclopèdia corrobora. Per a mi la font més fiable és el doctor Michel Parisse que ha basat les seves afirmacions en l'estudi directe de la correspondència de personatges rellevants amb relació a aquest rei. Ell afirma que als texts del seu temps en feien referència primer com "el rei de la capa" i també "el capet". En francès com en català l'acabament en -et serveix per a formar diminutius, és a dir que s'hauria de traduir com "el de la capa petita" i no el caputxó. Segons diu aquest historiador al seu llibre "Qu'est-ce que la France de l'an mil" a les pàg 29-48, el seu sobrenom està basat en que duia la capa curta de l'orde laica de sant Martí. Això està explicat a l'article Sant Martí de Tours#llegendes.--Dafne07 (disc.) 15:27, 20 març 2014 (CET)Respon

escriptor? modifica

Posa "ocupació: escriptor"

Torna a la pàgina "Hug I de França".