Discussió:Imposició del castellà a Amèrica

Darrer comentari: fa 12 anys per Pere prlpz sobre el tema Índies Occidentals

Això no és un article! El contingut hauria de ser a Wikisource. 80.30.238.101 19:42, 12 ag 2007 (CEST)

Potser és un llista, de les quals en tenim unes quantes (Categoria:Llistes); per a les quals la Viquipèdia en castellà té un espai de noms propi. A Wikisource s'admetrien els texts en si, a Wikisource en l'idioma en què fos escrit el text, però no pas una llista com la de l'article - s:Viquitexts:Què és Viquitexts?. -Aleator (disc.) 19:49, 12 ag 2007 (CEST)
No crec que sigui un article, ni tampoc una llista, ja que no llista enllassos interns, sino referencies externes, que poden ser un complement d'un article pero no l'unic contingut. A part, la introduccio fa judicis de valor, es tendenciosa, i no s'ajusta al titol i al contingut (pels enllassos diria que parla de la defensa/imposicio del castella en general, p.ex. a les "Indies" i no als PPCC en particular). Per mi, per esborrar si no es refa. Xevi 19:37, 30 ago 2007 (CEST)Respon
L'article està treballat i compta amb moltes referències, crec que s'hauria de mirar d'aprofitar. He modificat la portada en benefici de la netralitat però crec que encara hi ha feina a fer. Cal garantir la neutralitat al 100% i no fer recerca original!--Jey 16:42, 4 set 2007 (CEST)Respon

defensa? modifica

Algú em podria donar una definició de "defensa" que pugui incloure el que es diu a l'article? Jo diria que bona part dels fets que es llisten són "imposició", o "defensa". Forçar l'ensenyament de l'espanyol als indis és defensar l'idioma o imposar-lo? --83.44.191.218 14:22, 26 set 2007 (CEST)Respon

En aquest cas estic completament d'acord amb l'anònim. --the Dúnadan 00:51, 27 set 2007 (CEST)Respon
Ei, podríem fer una festa per celebrar-ho! ;-) --83.44.191.218 21:32, 27 set 2007 (CEST)Respon
Podríem. Hauríem d'avaluar el contingut, primerament. Si cal conservar l'article, hem de reanomenar-lo; "defensa" em sembla irònic o sarcàstic. --the Dúnadan 01:51, 28 set 2007 (CEST)Respon

M'imagino que No és que l'autor de l'article cregui en una "defensa". Sinó que així és com ho diuen els suposats "defensors". Per exemple, s'entendria millor si es titulés Defensa del castellano. És com si a la viquipèdia en castellà hi hagués un article de "normalització del català". Evidentment rajarien a saco. I finalment algú proposaria canviar el nom per alguna cosa com Normalizació (desnormalización o imposición" del català--Josepsbd (discussió) 18:00, 12 abr 2008 (CEST)Respon

Proposta modifica

Propose reanomenar aquest article com "Cronologia de la imposició del castellà a les Índies Occidentals" i trasladar tot el que estiga relacionat amb el català a Persecució del català--Socarrat (discussió) 11:45, 17 des 2007 (CET)Respon

Completament d'acord amb la proposta (i amb Dúnadan i l'anònim). Pau Cabot · Discussió 15:27, 3 ago 2008 (CEST)Respon
D'acord, he traslladat la "real cédula" del 23 de juny de 1768 que em sembla que és l'única informació que no estava a Cronologia de la repressió del català. Si algú troba alguna cosa més, per mi avant. I si ningú més diu res, canviem el nom d'ací uns dies i llevem la informació que sobra.--Socarrat (discussió) 11:34, 4 ago 2008 (CEST)Respon

Vaig fer el canvi. Ara, deuriem pensar que fem amb la informació especifica de fets que van passar a Espanya. Potser podriem fer una subpàgina a Cronologia de la repressió del català, per a tindre la informació a ma per a poder ir agregant-la. Ferbr1 (discussió) 18:17, 15 ago 2008 (CEST)Respon

Hola ferbr1, no entenc el que vols dir. El que caldria és esborrar tot el que no té a vorer que és bàsicament el que va a partir del segle XX, no?--Socarrat (discussió) 13:48, 18 ago 2008 (CEST)Respon

També hi ha informació de segles anteriors de succes que passan en Espanya especificament. Ferbr1 (discussió) 20:26, 18 ago 2008 (CEST)Respon

Índies Occidentals? modifica

Perquè s'hi han anat afegint "greuges" a altres llengües més enllà de l'àmbit geogràfic de les Índies Occidentals? A mi em sembla recordar que les colònies transoceàniques espanyoles (llevat de Guinea Equatorial) es varen abandonar definitivament després de la guerra de Cuba i l'abandó de Filipines enfront els estatunidencs cap allà el 1898. Totes les dates posteriors; a que fan referència? (a no ser que els països de parla catalana formin part de les Índies Occidentals XD) A part crec que caldria redactar millor l'article (redactar no en forma de llista sinó amb paràgrafs on la lectura sigui més lineal i enllaçada) i evitar frases “tendencioses” (les que no citen la font que les avala). S'haurien de revisar els enllaços externs i passar els que calgui com a referències. No estaria malament trobar un llibre que tracti especificament el tema de l'article (Imposició del castellà a les Índies Occidentals) i no centrar-nos únicament en pàgines web (com diuen els castellans: donde dije digo, digo Diego). El paper no sol canviar amb tanta facilitat com els html. Salut! --Bestiasonica (disc.) 11:17, 5 maig 2009 (CEST)Respon

Si ningú s'oposa, propose que esborrem tot el que és posterior al 1898 i no té res a vore amb els estats americans de l'antic Imperi Borbó.--Socarrat (disc.) 17:58, 7 jul 2009 (CEST)Respon
D'acord a retirar els continguts que no tenen res a veure amb les Antilles. Especialment les lleis fixades a nivell espanyol després de la independència de les colònies antillanes. --Bestiasonica (disc.) 12:43, 9 jul 2009 (CEST)Respon
D'acord, deixe passar uns dies i si ningú més diu res, ho esborre. --Socarrat (disc.) 18:33, 11 jul 2009 (CEST)Respon

Índies Occidentals modifica

Ara mateix, Índies Occidentals (a la introducció de l'article) apunta a les Antilles, però aquesta cronologia va de tot Amèrica i no de les Antilles (excepte durant el segle XIX). Aleshores proposo canviar al títol i a la introducció Índies Occidentals per Amèrica. Alternativament, es podria deixar el mateix títol i millorar l'enllaç i l'explicació.--Pere prlpz (disc.) 21:28, 16 des 2011 (CET)Respon

Torna a la pàgina "Imposició del castellà a Amèrica".