Discussió:La matèria obscura

Darrer comentari: fa 3 anys per Papapep sobre el tema Títol en català

Títol en català

modifica

No sé si "La matèria fosca" és una traducció més acurada, però la traducció en català de l'editorial Empúries és amb el títol "La matèria obscura".

  • ISBN de llums del nord: 978-84-97872-70-6
  • La daga: 978-84-97872-69-0
  • El llargavistes d'ambre: 978-84-97872-68-3

Pel que veig, l'edició d'estrella polar fa el mateix. Hi ha algun motiu de pes per tenir la pàgina de la Viquipèdia amb un títol diferent? Crec que ho pot fer més difícil de cercar, i proposo canviar-la de nom. el comentari anterior sense signar és fet per 93.176.175.160 (disc.contr.) 10 d'abril de 2021

Arreglat, deixo el nom anterior com a redirecció. Gràcies per comentar-ho. Salut. --Papapep (disc.) 15:36, 10 abr 2021 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "La matèria obscura".