Discussió:Literatura en interlingue

Darrer comentari: fa 1 any per Alzinous sobre el tema Introducció

Caro de Segeda (disc.) 14:36, 10 set 2022 (CEST)Respon

Neutralitat

modifica

He afegit la plantilla de 'neutralitat' perqué l'actual redacció dona per fet que l'esperanto i l'ido són llenguatges artificiosos i que la interlingua presenta irregularitats, afirmacions que podrien ser discutibles, cal interpretar i poden confondre. Crec que es poc objectiu definir un idioma a partir de judicis de valor i comparacions amb altres llengües que es pressuposen inferiors. D'altra banda, l'article es titula 'Literatura en interlingue' pero la introducció de l'article no parla d'aquest tema. aLZiNous: deixa'm un missatge. 23:51, 11 set 2022 (CEST)Respon

Introducció

modifica

L'actual introducció és una 'definició de l'idioma interlingue' mentre que aquesta introducció hauria de parlar específicament de la 'literatura en interlingue'. Afegeixo plantilla de manteniment MI. aLZiNous: deixa'm un missatge. 11:43, 13 set 2022 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Literatura en interlingue".