Discussió:Mikhaïl Bakunin

En català, "mikhail" no va amb dièresi a la "i": "mikhaïl"?

Vilallonga 09:23, 28 jul 2006 (UTC)

Doncs sí, segons la transcripció catalana és Mikhaïl, i a més a més Aleksàndrovitx. El Bakunin es queda igual ;-) –Enric, 12:07, 28 jul 2006 (UTC)
Torna a la pàgina "Mikhaïl Bakunin".