Discussió:Ratafia

Darrer comentari: fa 29 dies per Embolat sobre el tema Jaume Fàbrega no diu el que ací es diu que diu

La fira de Santa Coloma de Farners sol ser el segon cap de setmana de novembre. El mínim de 40 dies de sol i serena és el temps usual

Ratafia italiana et.al. modifica

Mi dispiace ragazzi, ma la ratafia non e mica solo catalana. Anche da noi si fa, e mi sa che siamo stati noi a inventarla. Quindi abbassare un pò il volume del vostro nazionalismo, e consolarvi pensando che al meno non siate soli! Tradotto on-line: Ho sento amics, però la ratafia no és només català. Fins i tot a Itàlia ho fa, i crec que vam ser nosaltres els que ho van inventar. Baixi una mica el volum del teu nacionalisme, i consolar pensant que, al menys, no estàs sol!

(già fatto / ja fet)--Megustalastrufas (disc.) 19:40, 30 ago 2009 (CEST)Respon

"Megustalastrufas", però d'on surts tu? I què carai t'empatolles de nacionalisme? Vens a la nostra viquipèdia a dir-nos que l'heu inventat vosaltres i no dónes cap mena de justificació de les teves paraules. A més a més, no ens dius ni com es prepara a Itàlia ni com es diu en italià. A part de tot, deixa'm dubtar que se'n conegui l'origen. La cuina mediterrània és mescla de moltes altres i moltes vegades es troben plats, vegudes i salses comunes en diversos països. Mira l'article sobre l'escalivada, o sobre l'all i oli. I a veure si en comptes de tocar la pera, aprèn a fer comentaris que puguin enriquir la nostra viquipèdia.

Traducció (casolana): "Megustalastrufas", ma di dove esci tu? E che cavolo dici di nazionalismo? Vieni alla nostra wikipedia a dirci che l'avete inventata voi e non ci dai nessuna giustificazione de le tue parole. In più non dici ne come si prepara in Italia ne come si chiama in italiano. E fammi dubitare che tu ne sappia l'origine. La cucina mediterranea è un mescolo di tante e tante volte si trovano piatti, bevande e salse che sono comune in vari paesi. Guarda l'articolo sulla "Escalivada" o sul "All i oli". E invece di rompere le palle, impara a fare dei commenti che possano arricchire la nostra wikipedia.

...

La Ratafia in Italia si chiama appunto Ratafià. Traducció (casolana): Ratafia a Itàlia es diu simplement ratafia.--Megustalastrufas (disc.) 18:56, 6 des 2010 (CET)Respon

El licor universal modifica

Una altra vegada tenim un article que intenta fer d'alguna cosa típica catalana la veritat absoluta dle mon sencer. Evidentment la ratafia no és el mateix que el patxaran, l'herbero o l'orujo. In en el cas de que així siguera (que no ho és) no hi ha cap referència que diga que tots els licors deriven de la ratafia.

Com, a més, també hi ha un article dedicat a la ratafia catalana la meua proposta és la següent: dedicar l'article de la ratafia catalana a l'IGP Ratafia Catalana i a este article explicar tant els diferents licors fets amb nous a la resta d'Europa com els licors amb un nom semblant i possible origen com la retacía. Embolat (disc.) 11:32, 21 feb 2023 (CET)Respon

Jaume Fàbrega no diu el que ací es diu que diu modifica

S'ha utilitzat una referència del llibre de Jaume Fàbrega El llibre de la ratafia. Ratafies i licors d'herbes de tot el món per a justificar que l'herbero valencià és una varietat de ratafia però la realitat és que al seu llibre, Jaume Fàbrega parla de l'herbero i les herbes valencianes al capítol anomenat Ratafies i licors d'herbes dels Països Catalans on a més d'estos dos licors valencians s'hi inclouen la ratafia menorquina i la ratafia de flor de magnòlia. Ja que el propi autor els considera licors d'herbes i no ratafies no té sentit que s'incloga en este article a l'herbero. Embolat (disc.) 18:55, 9 abr 2024 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Ratafia".