Discussió:Xauarma

Darrer comentari: fa 7 anys per Barcelona sobre el tema Disculpenme por el castellano

Disculpenme por el castellano modifica

 
Döner recién siendo asado en un restaurante de Kadıköy, Estambul.

Xauarma no es "döner". Si desea vea el enlace Wiki a TR Wikipedia, verá que el art correspondiente no se trata de döner, sino de "şavurma", la versión árabe. Döner tiene su propio art. Gracias. --E4024 (disc.) 10:50, 18 nov 2014 (CET)Respon

He traducido el "döner" desde ES:WP, sacando algunas partes relacionadas a xauarma ya que en ES:WP no hay este art. --E4024 (disc.) 15:59, 18 nov 2014 (CET)Respon
En contra de la fusió amb kebab: d:Q179010 i d:Q3412448. Pau Cabot · Discussió 09:22, 12 abr 2015 (CEST)Respon

llevo plantilles de fusió --barcelona (disc.) 22:50, 26 des 2016 (CET)Respon

Torna a la pàgina "Xauarma".