Obre el menú principal

Edicions de 1984 és una editorial catalana nascuda a Barcelona l'any 1984, quan es constitueix com a societat anònima per Àngels Agulló, Jordi Rojas, Carme Sansa i Josep Cots. Després de publicar 15 títols, l'any 1990 els editors decideixen suspendre el projecte, que reneix impulsat per Josep Cots, actual director editorial, com a societat limitada i amb un nou plantejament l'any 1996. L'equip el completen Gemma Fortea, incorporada el 2005, Laura Baena, el 2007, i Miquel Adam, des de l'any 2012.[1] El nom de l'editorial és un homenatge al títol de l'obra 1984 de George Orwell, coincident amb el seu any de fundació.[2]

Infotaula d'organitzacióEdicions de 1984
Dades
Tipus editorial
Història
Creació 1984, Barcelona
Fundador Josep Cots
Organització i govern
Seu 

Lloc web Lloc web
Facebook: Edicions1984 Twitter: Edicions1984 Instagram: edicions1984
Modifica les dades a Wikidata

Les seves primeres col·leccions foren Temps Maleïts, centrada en obres literàries, i Soldats de Ploma, d'assaig i periodisme. Amb la refundació de l'editorial les col·leccions s'amplien amb La Clàssica, 1984 Poesia, De Bat a Bat, Butxaca 1984, i especialment Mirmanda, centrada en la narrativa en un sentit ampli, on s'hi troba bona part del gruix de l'editorial, combinant traduccions amb la publicació d'originals en català, recuperant autors desconeguts així com descobrint nous talents. Un dels grans èxits d'aquesta col·lecció i de l'editorial va ésser la publicació de la novel·la Olor de colònia de l'escriptora catalana Sílvia Alcàntara, publicada l'any 2009,[3] que el 2014 arribaria a la xifra de 55.000 exemplars venuts.[1] Altres autors que identifiquen l'editorial són Claudio Magris, del qual n'han traduït el nucli de la seva obra, Jordi Lara, així com Walt Whitman, Àngel Guimerà i Blai Bonet, amb la publicació de la seva obra poètica completa. Una darrera col·lecció Incís, dedicada a la narrativa breu, s'incorpora al catàleg el 2014.[4] L'any 2014 l'editorial guanya el Premio Nazionale per la Traduzione 2013, atorgat pel Ministeri de Cultura Italià.[5]

ReferènciesModifica

  1. 1,0 1,1 «Josep Cots: "El català encara és subsidiari i no és la llengua ambiental del país"». Diari Ara, 07-11-2014 [Consulta: 21 agost 2015].
  2. «Josep Cots: 'L'existència de les editorials petites i mitjanes depèn de les llibreries independents'». Vilaweb, 04-05-2007 [Consulta: 21 agost 2015].
  3. «Silvia Alcántara desbanca a Larsson en las listas de ventas en catalán». La Vanguardia, 14-10-2009 [Consulta: 21 agost 2015].
  4. «'Incís', nova col·lecció de narrativa breu d'Edicions de 1984». Diari Ara, 19-11-2014 [Consulta: 21 agost 2015].
  5. «Edicions de 1984 guardonada amb el Premio Nazionale per la Traduzione 2013». CCMA, 18-01-2014 [Consulta: 21 agost 2015].

Enllaços externsModifica