Edda prosaica: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Pàgina nova, amb el contingut: «Edda en prosa és una obra de Snorri Sturluson, composta cap a 1220. És també anomenada Jove o Edda de Snorri, per a distingir-la de Edda poètica (Ed...».
 
Línia 1:
'''Edda en prosa''' és una obra de [[Snorri Sturluson]], composta cap a [[1220]]. És també anomenada Jove o Edda de Snorri, per a distingir-la de [[Edda poètica]] (Edda Antiga o Edda de Sæmund). És una de les amplies fonts del nostre coneixement de la [[mitologia nòrdica]].
 
==Etimologia==
L'etimologia de ''"Edda"'' queda incerta cap de les nombroses hipòtesis avançades fins a aquí que han reunit consens. Alguns sostenen que aquesta paraula deriva del nom de Oddi, la ciutat del sud d'[[Islàndia]] on [[Snorri]] ha estat elevat. Edda significaria doncs ''"lliura de [[Oddi]]"''. Aquesta hipòtesi és rebutjada per alguns no obstant això (és la més acceptada. [[Anthony Faulkes]], autor d'una edició i d'una traducció en anglès de l'Edda, ho va considerar així ''"improbable, alhora sobre el plànol de la lingusitica històrica"'', ja que, tractant-se d'aquesta última raó, Snorri no vivia per a Oddi quan va compondre la seva obra.
 
Una altre hipòtesi, és que ha estat efectuat amb la paraula [[ódr]], que vol dir ''"inspiració poètica"'' amb vells islandesos. Totalment com la d'Oddi, aquesta hipòtesi es topa amb dificultats linguistiques.
 
Edda significa també ''"a besàvia"'': la paraula és feta servir per Snorri mateix en el sentit de [[Skáldskaparmál]]. És, amb mateix significat, el nom d'un personatge de la Rígsthula i d'altres textos medievals. Aquesta hipòtesi va seduir a [[François-Xavier Dillmann]], autor d'una traducció en [[francès]] de l'Edda, ''"per a la qual sembla probable que aquest nom de ningú va ser escollit com títol de l'obra."'' , segons l'expressió de Régis Boyer, la " àvia de tot saber sagrat ".
Una última hipòtesi fa derivar edda del llatí ''edo'', que significa ''"componc"''. Es recolza en el fet que la paraula ''kredda'' (significant "creença") és testificada i deriva del ''credo'' llatí, ''"crec"''. Probablement llatinista, Snorri hauria pogut inventar doncs la paraula. Edda podria ésser traduït en aquest cas per ''"Art poètica"''. És a més amb significat que la paraula després ha estat emprada en el ''Mig Âge''.
 
Si l'Edda de Snorri també és designada sota els noms de Edda en prosa o de Jove Edda, és perquè el nom de Edda també ha estat donat pel bisbe [[Brynjólfur Sveinsson]] a la col·lecció de poemes continguts en la [[Farmacopea]] [[Còdex Regius]], entre les quals diversossos citats per Snorri. Brynjólfur que ha cregut - sense raó - Que havien estat recol·lectats per [[Sæmund el Savi]], Edda poètica és tan coneguda sota els noms de Antiga Edda o de Edda de Sæmund. Observem que snorri dóna prova no obstant això d'una negativa de creure en les eddes que escriu.
 
[[Categoria:Llibres]]