Jaume Conesa: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Pàgina nova, amb el contingut: «'''Jaume Conesa''' (s.XIV) fou un escrivent de la Cancelleria Reial i un dels membres culturalment més actius d'aquesta institució en temps del rei [[Pere ...».
 
Cap resum de modificació
Línia 1:
'''Jaume Conesa''' (s.[[segle XIV]]) fou un escrivent de la [[Cancelleria Reial]] i un dels membres culturalment més actius d'aquesta institució en temps del rei [[Pere III el Cerimoniós]]. Gràcies a ell tenim la traducció al català de ''[[Les llegendes troianes]]'', la recreació de la història de Troia escrita per l'autor italià [[Guido delle Colonne]] i que partia de la visió romana dels autors tardo-antics [[Dictis]] i [[Dares]]. Les traduccions d'obres de tema clàssic i d'obres clàssiques fou una constant de la cort del Cerimoniós i estaven molt de moda.
 
En aquesta traducció Conesa fa unes interessants reflexions sobre l'ús de la prosa per explicar històries i no escriure fabulacions, alhora que ens exposa interessants reflexions sobre l'ofici de traductor.
 
[[Categoria:Catalans|Conesa, Jaume]]