Província de Şırnak: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegint {{Commonscat|Şırnak Province}} a partir de vi:Şırnak (tỉnh) |
m Corregit: un -> una |
||
Línia 180:
* El nom '''Beytüşşebap''' prové de les paraules àrabs ''bayt'' i ''shabāb'''. La traducció vol dir ''Casa de les persones joves'' .
* '''Cizre''' prové de l'àrab i voldria dir ''Illa'' atès que el Tigris descriu un arc i apareix
* '''İdil''' es deia en un altre temps ''Beyt-Zaptdey''.
|