Carta europea de les llengües regionals o minoritàries: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: legitimadora del status quo. Aquest > legitimadora de l{{'}}''statu quo''. Aquest
m Corregit: un àrea > una àrea
Línia 21:
El "territori en què es parla una llengua regional o minoritària" és l'àrea geogràfica en la qual aquesta llengua és la manera d'expressió d'un nombre de persones que justifica l'adopció de les diferents mesures de protecció i foment previstes en la present Carta.
 
En canvi les "llengües sense territori" són les empleades en tot el territori de l'Estat per part de percentatges minoritaris de persones i que, per tant, no es poden circumscriure a ununa àrea geogràfica concreta del mateix.
 
=== Objectius i principis ===