Mirandès: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
m Corregit: fins l'any > fins a l'any
Línia 16:
Els antics habitants dels concells (''concelhos'') on avui es parla el mirandès, eren d'ètnia [[astur]], com els habitants de la part occidental de [[Galícia]] o, sobretot, d'[[Astúries]], de [[província de Lleó|Lleó]] i de [[Província de Zamora|Zamora]]. La llengua asturlleonesa, també coneguda com a [[bable]] va ser l'evolució popular del llatí entre aquestes tribus romanitzades. Amb l'enfortiment de [[Castella]] i amb la pèrdua d'independència efectiva del [[Regne de Lleó]], aquesta [[llengua]], que mai no havia estat normativitzada arran de la preponderància del [[llatí]] com a idioma culte, va entrar progressivament en una situació de [[diglòssia]] respecte al [[castellà]] -a les zones de llengua asturlleonesa d'[[Espanya]]-, i respecte al [[portuguès]] -a les zones de llengua asturlleonesa de Portugal-.
 
No va ser fins a l'any [[1882]], en què [[José Leite de Vasconcelos]] escriu una sèrie d'articles titulats "O dialecto mirandez", en els que va redescobrir-se aquesta petita illa lingüística. Després va haver-hi altres filòlegs a [[Espanya]] i a [[Portugal]], com ara [[Ramón Menéndez Pidal]] que van interessar-s'hi.
 
== Normativització ==