Bosnià: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: el -> els |
m Corregit: rerafons > rerefons |
||
Línia 44:
== Controvèrsia ==
El nom de la llengua és un tema controvertit pels veïns croats i serbis. Aquests anomenen la seva llengua croata i serbi, respectivament. La constitució de la [[Republika Srpska]], on el bosnià és també oficial, hi fa referència com a "la llengua parlada pels bosnians" ("Jezik kojim govore Bošnjaci"). L'ús de la llengua romandrà com una qüestió pendent mentre les tres entitats de [[Bòsnia-Hercegovina]] la continuïn anomenant segons el nom que n'identifica el
La llengua bosniana (''bošnjački jezik'') porta també a la controvèrsia pel que fa a com se l'ha d'anomenar. Alguns lingüistes croats ([[Radoslav Katičić]], [[Dalibor Brozović]] i [[Tomislav Ladan]]) consideren que caldria fer una diferència entre la paraula usada per a designar la llengua i aquella utilitzada per a anomenar els originaris de Bòsnia. Per altra banda, lingüistes i intel·lectuals bosnians (per exemple [[Muhamed Filipović]]) consideren la interpretació de lingüistes serbis i croats com a accions nacionalistes contra l'ètnia bosniana i la seva identitat, ja que la posició de Sèrbia i de [[Croàcia]] durant la guerra va ser molt "anti-bosniana".
|