Akihabara: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: Chūōdōri,i els > Chūōdōri, i els
m Corregit: forma correcte el > forma correcta el
Línia 10:
* '''1869''': Un gran incendi va destruir la zona. Es va prendre la decisió de netejar uns 30000 metres quadrats com a tallafoc, per evitar que nous focs entressin a la ciutat de Tòquio. A major blaze destroyed the area. It brought about the decision to clear the 30,000 square metres of land in order to keep future fires from getting into inner Tokyo city.
* '''1870''': En el terreny netejat es va construir un temple [[Xintoisme|Xintoista]] que havia estat en el castell d'Edo. El nom del temple era {{lang|ja|鎮火社|Chinka-sha}}, que significa "el temple apagafocs").
* Tanmateix, molts residentsde Tòquio van interpretar de forma correctecorrecta el nom del temple. Van creure que el temple estava dedicat a la deesa Akiba o Akiha ({{lang|ja|秋葉}}), que era la deesa contra el foc més popular en el japó central i oriental. Anomenaven la zona "Akiba ga hara" o "Akibappara", que significa "la plaça de la deesa Akiba".
* '''1888''': El temple es va desplaçar a Matsugaya, prop d'[[Asakusa]].
* '''1890''': Es va allargar la linea de ferrocarril (actualment la línea [[vila de Tōhoku|Tōhoku]]) de Ueno a Akihabara.