Iang-Tsé: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Revertides les edicions de 83.60.150.25 (discussió) a l'última versió de PereBot
Línia 14:
| Peu de mapa = Localització al llarg del riu de ciutats destacades i de la [[Presa de les Tres Gorges]]
}}
El '''Iang-Tsé,''' (en [[xinès]] 扬子江, en [[pinyin]] Yángzǐ Jiāng, {{Audio|Chinese-YangZiJiang.ogg|escolteu}}; en català també escrit '''Iangtsé''', '''Iang-tsé''' o '''Iang-Tse,''') és la denominació tradicional d'un [[riu]] de l'[[Àsia]] oriental, actualment conegut també com a '''Chang Jiang''' (en xinès 长江, en pinyin Cháng Jiāng, {{Audio|Chinese-ChangJiang.ogg|escolteu}}), que vol dir el Gran Riu. En [[tibetà]] és anomenat '''Drichu''' (འབྲི་ཆུ་), o riu del iac femella. Altres noms que rep al llarg del seu recorregut són els següents: '''Dangqu''' (当曲), '''Tuotuo''' (沱沱河), '''Tongtian''' (通天河), '''Jinsha''' (金沙江) i, finalment, '''Yangzi''' (扬子江), que és com se'n diu del tram final entre [[Yangzhou]] i [[Zhenjiang]] a la província de [[Jiangsu]], prop de la desembocadura. Com que aquest fou el primer nom que van sentir els missioners i comerciants occidentals, fou el que es va aplicar al riu sencer en les llengües europees. En xinès, ''Yangzi Jiang'' es considera el nom històric o poètic del riu.
A més a més, als països castellanoparlants, a [[França]] i [[Itàlia]], es denomina '''Riu Blau''', probablement aquest nom se'l van inventar a França per diferenciar-lo de l'altre gran riu de [[Xina]]: el [[riu Groc]].