Batalla de Mícale: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: amb vàries de > amb diverses de |
m Corregit: havia tornat contra > havia girat contra |
||
Línia 56:
Els atenencs, caminant per la platja, trobaren un ceptre d'un herald i pensaren que era un signe diví que significava que altres grecs havien sortit victoriosos a terra. Aleshores carregaren cap al front atacant ells sols i, després d'una curta batalla amb els perses, dirigits per [[Artintes]], els obligaren a retirar-se a la fortalesa que havien construït terra endins. Els atenencs els perseguiren i capturaren també la fortalesa.
Els supervivents perses fugiren, però es trobaren que la rereguarda milèsia también s'havia
Quan els espartans arribaren, el campament persa havia estat saquejat i les seves naus a la costa destruïdes. En tornar a Samos discutiren els seus següents moviments. Els espartans proposaren l'evacuació de les ciutats jòniques i tornar la població a Grècia, perquè no consideraven que valgués la pena defensar als jonis cada vegada que fossin atacats por Pèrsia. Els atenencs, però, objectaren la pèrdua de les seves colònies, i acceptaren als grecs jònics en una lliga contra Pèrsia.
|